求一篇英语小短文

写一篇介绍北京奥运会的小短文;
最好既有英文也有中文;
最少70字。

2008, is each looking forward to of Chinese;2008, is an a year which makes the person fig up how!In the middle of expecting and in the desire, 2008 in the last yearses faced!

Peking of 2008, took place huge variety:A floating mansion rises straight from the ground, a row lines up tidy villa spacious bright, a spacious of the street lead to all directions.Top-grade gymnasium, guest house in the world, wait for friends in all countries coming;All float each color ensign everywhere;The fresh flowers of various each kind opens unexpectedly and mutually, contending for strange 斗 gorgeous;The men and women are old and little to carry song to carry a dance …… , Peking, became the ocean of the merriment!

中文是:
2008,是每个中国人的向往;2008,是个多么令人振奋的一年!在期盼中、在渴望中,2008年来临了!

2008年的北京,发生了翻天覆地的变化:一幢幢摩天大厦拔地而起,一排排整齐的别墅宽敞明亮,一条条宽阔的马路通向四面八方。世界一流的体育馆、宾馆,等待着各国朋友光临;到处都飘着各色彩旗;各种各样的鲜花竟相开放,争奇斗艳;男女老少载歌载舞……啊,北京,成了欢乐的海洋!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-24
北京申奥形象大使杨澜陈述全文
Mr. President,
Ladies and Gentlemen,
Good afternoon!
主席先生,女士们,先生们,下午好!
Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.
在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。
China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.
中国的体育运动文化同样充满了传奇色彩。约在11世纪的中国宋朝时期,人们开始玩起一种被称为“簇鞠”的运动(该活动如今被视为古代足球运动的起源)。当时这种游戏十分盛行,妇女们亦投入其中。 我这么一说,大家该知道了为何如今我国女子足球队这么出色了吧。
There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing. A dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.
在新北京会有许多美好而令人兴奋的事情等待着你。北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。
But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world.
除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。
Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.
从2005年到2008年我们每年定期举办文化活动,我们将开展多元文化活动,举办世界青少年参加的音乐会、展览、艺术比赛,这些文化活动同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员的参加。
Our opening ceremonies will give China's greatest and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.
我们的开闭幕式将是展现中国和世界最杰出艺术家才能的舞台,讴歌人类的共同理想、我们独特的文化以及奥林匹克运动。
With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.
基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力,将途经希腊、埃及、罗马、美索布达米亚,波斯、印度和中国,以共享和平、共享奥运为主题,“奥运”这一永恒不惜的火炬,将跨越世界最高峰——珠穆朗玛峰,从而达到最高的高度,中国的奥运圣活将通过西藏,穿过长江和黄河,踏上长城,途经香港、澳门、台湾,在组成我们国家的56个民族中传递。通过这样的路线,我们保证目睹这次火炬接力的人们,会比任何一次都多。
I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible descriptions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true. He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.
我恐怕很难在这麽短的时间里向您展示我们文化的全景。700年前,马可波罗曾对中国的美丽有过惊奇的描述。有人问马可波罗,你的有关中国的描述是真的吗?他说,我只不过将我所见到的跟你们描述了一半而已。
Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.
女士们,先生们,我相信北京和中国将向运动员、观众和全世界的电视观众证明,这是一块神奇的土地。
Thank you, Mr. President. Thank you all.
谢谢主席先生,谢谢大家!

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/16592755.html

第2个回答  2008-08-24
Beijing Olympics 2008
After losing their bid for the 2000 Olympic Games venue to Sydney, Beijing was finally selected as the host city for 2008 Summer Games by the International Olympic Committee on July 13, 2001. This just proves China is making its mark in the world. In the years leading up to the 2008 Olympic Games, considerable interest will be focused on Beijing. Beijing also known as Peking which means “Northern Capital” lies in the northern end of China. It has served as China’s capital city almost exclusively since 1600s.

I am sure the Olympic committee, the Chinese government and the athletes are all making the preparations for the success of this big event. What about us, students? How can we contribute in our own little ways?

Definitely more and more foreigners will come to China before, during and after the Olympics. Therefore this should give us more reasons and encouragement to learn and appreciate the English language. This is our opportunity to converse with our foreign guests and introduce our very colorful Chinese culture and long history. We should also help to keep our country clean and green. By this means we can also attract more tourists to come and visit our beautiful country. I know we all are so proud of this victory but there is still a lot of work that needs to be done. So let’s put all our joint efforts together to make the Beijing Olympics the most successful and memorable one in history of The Olympics Game

参考资料:http://www.humenwx.com/ReadNews.asp?NewsID=1052

第3个回答  2008-08-24
What can I do for Beijing 2008 Olympic

I will be sixteen years old when 2008 Olympic being held in Beijing. I have many dreams about it, I want to be a translator to work for foreign athletes. I want to be a guider to show Beijing to foreign visitors. I also want to be a athlete to win honor for China. I want to be…

But as a pupil, what can I do for it now? First, I should make Beijing’s environment to grow better, I can save water, electricity and paper, place garbage by classifying it, actively spread the knowledge of environmental protection. Second, I should enhance my ethic , safeguard the nation’s honor and take good care of public facilities. Third, I should work hard for my lessons, especially in English. Fourth, I should do exercises every day to improve my health.

I am proud of a Chinese. I hope my country to be much stronger. I look forward to 2008, I will say to the world aloud: Welcome to Beijing.

我能为2008北京奥运做什么?

等到2008北京奥运举行的时候我就16岁了。我怀着很多的梦想,我想为外国运动员做个翻译员。也想为外国游客做个导游展示北京。也想成为一个运动员为中国赢得荣获。我还想....

但是做为一名小学生,我现在能为奥运做些什么呢?首先,我应该让我们北京的环境变得更好,我可以节约用水、电和纸,按类放置垃圾,积极传播环保知识。其次,我应提高道德修养,捍卫民族尊严,爱护公物。第三,我应努力学习,特别是英语。第四,每天坚持锤炼,使身体健康。

我为我是中国人而骄傲。我希望我们国家更加强大。我期望2008 年, 对世界大声将说: 欢迎光临北京。

参考资料:http://wenwen.soso.com/z/q44181861.htm?w=%B0%C2%D4%CB%D3%A2%D3%EF%B6%CC%CE%C4

相似回答