语文文言文答案:《忠宣公谢表》,作者洪迈,回答下列问题

如题所述

精锐教育温习提示:

①建炎:宋高宗的年号。
②忠宣公:洪皓。衔命使:奉皇上旨意出使。
③汴:汴河。
④不克唯命:不能承担这个任务。
⑤稽缓:延误,迟缓。
⑥连衡:联合起来。
⑦含垢养晦:韬光养晦,隐忍不发。
⑧戒:命令。
⑨白:交出。
⑩时方禁直达:当时正禁止奏疏直接交与皇上。
论事见从:议论的事情被迫服从。
戾:罪名。
出疆滋久:出使金国许久。
旷荡之恩:皇帝给予的恩惠。
始拜明纶:开始担任显要的官职。明纶:帝王的诏令。
辄露便宜:依靠道路的方便。
充国:赵充国,汉朝将军,曾率兵平定氐族人的反叛。
绵历岁时:延续岁月。
自意:自愿。
别草:另外起草。
宜速亏除之戾:应该赶紧改变枉任的罪名。
仰服矜怜:仰首感怀圣上的怜悯之心。
值巨寇之临冲:当时正值贼寇攻城略地。
仗节:我作为朝廷的使节。
无补一毫:未能有任何补救。
尽湔宿负:洗去平时的忧虑。湔,洗去。
无有不转官:没有不升迁转官的。
磨勘:唐宋官员考绩升迁的制度。官员被反复查验后,根据考绩决定官职的升降。
遂终于此阶:于是最后死在这个官职上。

3译文
宋高宗建炎三年,先是洪皓奉命出使金国,因淮河一带盗贼蜂起,任兼淮南、京都等路抚谕使,使李成用兵护卫到南京(今河南商丘)。
洪皓先发送书信到李成那里,当时李成与耿坚正围攻楚州,答书说:“汴河已经干涸,虹(今安徽泗县)地有红巾军,除非有五千兵马不可往那里去。军队绝粮,不能胜任此命。”洪皓就暗中派遣说客说服耿坚,让他强迫李成收兵。当洪皓行走到泗州,刺探敌情的兵士说:“有骑兵往这迎面而来。”副使龚很害怕,护送的士兵也不肯前进,于是返回。立即上书高宗说:“李成因军饷迟缓,有领军交命建康的话,现在靳赛、薛庆正横行一时,万一他们三股叛军联合起来,如何对待他们?正忍受耻辱隐藏待起之时,应选择舌辩之士以晓喻皇上的意思,给以优厚待遇抚慰收纳他们。”高宗接到奏疏后,即派遣使臣安抚李成,给米五万斛。当初,洪皓命令所派遣的送书官吏,奏疏必须从省中出,才能前往正事堂交出副件。当时正禁止奏疏直达皇上,违背宰相心意,宰相就以借故拖延的罪名,特此贬官两级,才许出任滁阳路官员。高宗绍兴十三年出使金国的使臣回国,才恢复他的原来官职。当时洪皓已经出任为饶州知府,命我作感谢的表章,我直叙其中的原因,说:“议论之事被迫服从,仍然获得了托事停留的罪名。出使金国日久,屡次获得宏大的恩惠。开始任显官时,得到的仍然是旧俸禄。考虑臣顷刻之间被任命为无能的使节,又不敢推辞畏难。当时正值李成等三股盗贼联合之时,阻隔淮北、淮南而不断侵略土地,深感忧虑猖狂的祸患,或起于一瞬之间。依靠道路方便,希望勤加抚恤。虽然皇上下诏书加以赏赐,乐于听从像汉代赵充国平定武都氐人反叛那样的建议,而官吏议论不容许时,会有陈汤那样的事情发生。枉任朝臣,延续岁月,敢于自愿归来,于是全部归还所夺去的官秩。这大概是朝廷忘记了别人的过错,和天有同样的功劳。思念臣过去系于小文,遮盖自己的罪过本来没有其他的意思,所以听从数次赦免,使我改过自新。”书写盖印既已完毕,父兄共同商议,担心秦桧正专擅国政,见此上表中的语言,未必不发怒,就另外起草一通引罪自责的上表,说:“命令指责停留,应速改变枉任的罪名。皇恩深厚,终于擦拭眼泪。敬服怜悯之心,仅知感恩戴德。念臣早年被任命为无能的使节,于是使我出使求和,当时正值贼寇攻城略地,残害无辜。拿着凭证应图报于朝廷,牵免车辆怎么会迟疑不决?徐偃王走出自己的疆土,既失去国家又受到人们的指责;楚国的申舟借道于宋,最初并没有必死的决心。虽然承蒙朝廷贬官给以小的惩处,尚允许立功赎罪。徒步行程万里,对国家没有丝毫补益,竟敢妄自希望于宽恕,于是朝廷归还于原官。这大概是忘记别人过错,安抚下面以仁德。阳是德阴是刑,不曾有私心,奖赏有功者赦免有罪者,人本性都是喜好生存的,将使孤臣,尽洗平时忧虑。”如此等等。前后奉使的人,没有不升调官职的。先父以朝散郎被任命为出使官员以来,不沾皇恩共十五年,而回来后仅恢复所贬的官职,而与磨勘相合,五官和刑部,都不引用,这是秦桧的意志。于是死于任上。

答案基本都在文中,出题者总是万变不离其中,你就看懂了文言文的意思基本上都可以答出题目,希望能帮到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答