88问答网
所有问题
Knock it off 意思
这是一个美语口语,怎么翻译呢?
举报该问题
推荐答案 2008-07-24
可以解释为,少来这一套
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/1MVcSgSa.html
其他回答
第1个回答 2008-07-24
knock off:
vt. 敲落(中止)
Knock it off 敲落它/终止它
第2个回答 2008-07-24
停止
让它停下来
第3个回答 2008-07-24
恩。二楼的对的!
第4个回答 2008-07-24
击倒
相似回答
knock
it
off
.什么
意思
答:
knock it off [英][nɔk it ɔf][美][nɑk ɪt ɔf]
停止
;以上结果来自金山词霸 例句:1.Will you two pea brains knock it off?你们两个蠢蛋能停下来吗?2.Knock it off! You're driving me crazy.别说了,你快把我逼疯了。3.Knock it off! I'm trying to ...
knock
it
off
是什么
意思
啊
答:
1. 【俚】住口,别吵了
]knock it off 1.
别再讲下去了
2.
少来这一套
。 3.
停止
Knock it off 1.少来这一套 2.停止 3.停下 4.住手!不要吵 5.少来了 Knock it off. 1.少来这一套。. knock it off. 1.少来这一套
knock
it
off
在口语中有没有少来这一套的
意思
啊? 我知道有别吵了,别闹...
答:
1:别再讲下去了
2:
叫别人停止做某事
3:
闭嘴
4:
少来这一套
5:停下
Knock
it
off
翻译
答:
少来这一套
,住口,
别再讲下去了
knockitoff
的翻译knockitoff的翻译是什么
答:
knockitoff的意思是:
停止做
;住口,
别再讲下去了
。knockitoff的意思是:停止做;住口,别再讲下去了。knockitoff的例句是HeblockedmeoffeachtimeItriedtoexpressmyview.每当我要陈述自己的意见时,他总是不让我讲下去。一、网络释义点此查看knockitoff的详细内容 别再讲下去了...killingone笑死某人;...
Knock
it
off
意思
答:
可以解释为,
少来这一套
...flowerpot is broken. Who
knocked
it
over?
答:
knock
it
over 是打翻 knock it
off
是打得离开了原来的位置 off指主体物脱离某个接触面。课文就是强调打翻,估计当时the flowerpot 是打翻在地的,所以这样问。
骂人的脏话英语
答:
1、Knock it off.
少来这一套
。2、Don’t waste your time on a man,who isn’t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。3、You suck!你很垃圾。4、Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?5、Sind Deine Eltern Chemiker?
大家正在搜
kick off意思
Knock it off
set it off
take off
turn off
cut off
on是什么意思
set off
get off