arrive to和reach to 和get to 的区别

如题所述

首先是没有arrive to和reach to这个用法的。
英语里表示“到达”意思的有arrive、reach和get三个单词,有时还能互换。
它们在用法上有如下区别:
一、arrive是不及物动词,表示“到达、抵达某地(尤指行程的终
点),后常接介词at或in,一般in接大地方,at接小地方,若是地点副词,则不需用介词。例如:
Do you know what time the plane arrive in Moscow?
你知道飞机什么时候抵达莫斯科?
They arrived at the station at 8 thismorning.
他们今天早晨八点到达车站的。
Her mother saw her when she arrived home
.她到家时她妈妈看见了她。
二、reach是及物动词,直接接宾语,无须介词,和arrive一样,属正式用语。
例如:
When she reached home,her motherasked,“Have you got everything?”
当她回到家时,她妈妈问道,“所有的东西都买了吗?”
They reached Beijing on February 17.
他们于二月十七日到达北京。
三、和arrive一样,get也是不及物动词,只是它多用于口语,其后接的介词是to,后面如接副词,则不用介词to。
例如:
I get to school at about 7:30 every day,and I get home at 5:00 in the afternoon.
我每天7:30到校,下午5:00到家。
Have we got to the zoo yet?
我们到动物园了吗?
The visitors got there last night.
参观的人昨晚到这儿的。
从上面的句子可以看出,这几个词的区别不是太大,主要是别用混了介词。
例如
“格林先生昨晚抵达武汉”可以说:Mr Green arrived in /got to/reached Wuhan last night.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-14

arrive, reach和get的区分

第2个回答  2015-05-24
都表示‘到达’,但是arrive是不及物动词,接地名的时候要加at之类的介词,如 I arrive at Beijing yesterday.我昨天到北京.
reach是及物动词,直接接地名,如上例为I reached Beijing yesterday.
get to也是直接接地名.
那么【题目为什么选arrive呢?】
因为arrive不及物,没有at的时候不可以接名词,但是可以接介词和副词(when、where之类的是表示状态的副词);
而reach后要么不接,要么就只能接名词;
get to后都要直接接地名.
以上题目中reach和get to都不可以用.
【例】
When will the plane arrive?飞机什么时候到?
Where will the ship arrive?船要去哪里?(目的地)
when will you reach(或arrive at或get to) Beijing?你什么时候到北京?本回答被提问者和网友采纳
相似回答