这句话,出自《论语》,而《论语》都是孔子的弟子们收集的老师的对话、金句而编辑的语录集。
“唯女子与小人为难养也”不能但看这一句,还要结合下一句:“尽职责不孙(逊),远之则怨。”
这句话,向来被很多人作为孔子歧视女性的言辞来看,争议最大。
弄清这句话,就必须弄清孔子说的“女子”与“小人”到底是什么。
鲁迅先生曾在《关于妇女的解放》中写过这样的话:
“孔子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”将女子与小人归在一类,但不知道是否也包括了他的母亲。后来的道学先生们,对于母亲,表面上总算是敬重的了,然而虽然如此,中国为母的女性,还受着自己儿子以外的一切男性的轻蔑。”
鲁迅先生这里的批评,是针对当时社会上普遍存在的对妇女的歧视和压迫,所作出的控诉,把这个不平等的社会现实,一直追踪到孔子这里。
钱穆先生把这句话翻译成:只有家里的侍妾和仆人最难养,这是一个经验之谈。
杨逢彬先生认为:当时文献的大量证据说明,这里的“女子”是通指一切女性。
孙钦善先生有不同解释,他认为:这里的“女子”是女儿之一,小女生。
他认为:
1.从孔子讲的孝道而言,他要求以敬为主,不能光是养,因此对母亲之类的长辈他不会用“难养”这个不敬的词,否则就是自相矛盾。
2.符合娇生女儿的心理共性,经验面很宽,有大量的例证。
3.古文中,“女子”可以泛指女性,也有专指女儿的例子。
李泽厚先生有个说法,他把“女子”理解为一切女性。
不过他认为这并不是歧视,而是“相当准确地描写了妇女性格的某些特征”,重点是在后面的那句“近之则不逊,远之则怨。”
孔子并没有一棒子打死地对女性下结论,他说的“难养”指的是这种近不得也远不得的状况。
我作为女性,说实话,真的觉得孔子这句话总结得非常到位,女性的心理就是这么难以猜测,就像那句歌词“女孩的心思你别猜,你猜来猜去也猜不明白”。
你看,大部分女性都喜欢把自己打扮得漂漂亮亮的,虽然很多时候打扮精致靓丽确实是为了讨好自己,但是很多时候也确实是在吸引异性的注意。但是呢,如果对方有不当地注视、言行,女性又会觉得受到极大的侵犯。
真的就像有些人“你对他过于亲近了,他觉得你有所谋,你对他保持距离,他觉得你疏远他。”
这种心理是矛盾的,就像心理学上说的“边界感”一样,这个“边界”确实比较难拿,孔子在“近之则不逊,远之则怨”实在是说得很贴切。
而至于小人嘛,孔子嘴里的“小人”从来都不是现代意义上的“小人”,什么“口蜜腹剑、暗箭伤人、损人不利己……",而是相对于“君子”而言的,道德上没有那么高尚的人。
所以,我倒是不认为这是对女性的偏见,反而是一种对人性洞察的智慧。