为什么打喷嚏的时候说bless

如题所述

第1个回答  2024-06-10
1. 打喷嚏时,很多人会习惯性地祝福对方“bless you”或“gesundheit”。
2. 这种祝福的习俗可以追溯到几千年前。
3. 罗马人曾用“Jupiter preserve you”或“salve”来表达祝愿,意味着“祝你健康”。
4. 希腊人则相互祝愿“long life”(长寿)。
5. “God bless you”这一说法被普遍认为起源于六世纪黑死病流行期间,由罗马教皇格雷戈里首次说出。(当时,打喷嚏是瘟疫的一个明显症状。)
6. “gesundheit”这个词源自德国,直译为“健康”,当时人们认为打喷嚏是疾病即将到来的信号。
7. 20世纪早期,德国移民将这一表达方式带到了美国,并开始在英语中使用。
8. 实际上,世界上每个国家都有自己独特的方式来表达对打喷嚏者的祝福。
9. 阿拉伯语国家的人会说“al-hamdu li-llah”,意为“感谢真主”。
10. 印度教徒则会说“ Jaya Hari”或“hale hale bolo”,意为“活着”或“健康地生活”。
11. 在俄罗斯,人们除了说“愿你健康”外,还会祝愿孩子“长得高大”。
12. 在中国,当孩子打喷嚏时,人们会祝愿他或她“百岁”,即“愿你长命百岁”。
13. 关于打喷嚏的各种说法,大多源于古老的迷信观念。
14. 一些人相信,打喷嚏会导致灵魂通过鼻子逃离身体,说“bless you”可以防止恶魔夺走灵魂。
15. 还有人认为,恶灵会在人打喷嚏时进入身体。
16. 还有错误观念认为,打喷嚏时心跳会暂停(实际上并非如此),说“bless you”是在欢迎某人“复活”。
17. 如今,我们已知打喷嚏只是一种反射行为,通常可能是轻微疾病的征兆,如感冒或过敏。
18. 在户外阳光下或闻到刺激性气味时,也可能会打喷嚏。
19. 尽管如此,我们仍然保持着说“bless you”或“gesundheit”的习惯,这已成为一种习惯和公共礼节。
相似回答