hide on bush翻译中文是什么?

如题所述

hide on bush翻译中文:潜行在草丛里。

读法英 [haɪd]  美 [haɪd]

v. 把……藏起来,隐藏;躲藏,躲避;遮住,遮挡;掩盖,隐瞒

n. (可观察鸟兽行动的)隐匿处,埋伏处;兽皮;<非正式>(困境中的)生命,人身安全

短语

hide and seek 捉迷藏 ; 躲猫猫 ; 藏猫猫

Nowhere to Hide 无处躲藏 ; 强捕 ; 无处可逃

Hide-and-Seek 躲猫猫 ; 藏猫猫 ; 游戏名称


词语用法:

hide的基本意思是“(把…)藏起来”,可指故意地藏匿不被人发现,也可指偶然或无意地隐藏,有时还指客观上某物被另一物所掩盖。

hide可引申作“掩饰”解,通常用于事实、感情等方面。hide还可引申作“隐瞒”解,其后常接事实、观点、原因等名词作宾语。

hide的过去分词可用作形容词,在句中作定语。

hide用作及物动词时,宾语后接from,表示“把某人藏起来或隐瞒某事不让某人知道”;用作不及物动词时,后接from表示“躲避某人”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-30

"Hide on bush" 可能是英语中的口误或拼写错误,正确应该是 "hide in bush",中文意思是“躲在灌木丛中”。

这个短语可以用于描述某人或某物进行隐蔽或躲避,以避免被发现或受到攻击。例如:

    "The guerrilla fighters hid in the bushes to avoid detection."(游击队战士们藏在灌木丛中避免被发现。)"The rabbit hid in the bush to escape from the fox."(兔子躲在灌木丛里逃避狐狸。)

需要注意的是,如果使用“hide on bush”的说法,可能会被认为是语法错误或者口误,因为“on”一般用于描述物体之间的位置,而不是隐藏或躲避。

因此,如果你想表达躲藏在灌木丛中的意思,正确的词组应该是“hide in bush”而不是“hide on bush”。

此外,需要注意的是 “bush”这个词有多种含义,在不同的语境中会有不同的翻译。除了指灌木丛之外,还可以指刺激性的毛发或毛状物,比如“沙漠之舟”的轮毂上的刺毛被称为“bush”。

总之,理解词语的准确含义及使用方法是学习语言的关键之一。

特别是一些语言习惯和表达方式在不同的语言中可能有着很大的不同,特别需要注意。因此,我们在学习语言时,不仅要掌握词汇和语法,还需要了解该语言的文化含义和使用方式,以避免出现不快或错误的表达情况。

同时,在学习语言的过程中,需要不断地练习和实践,尝试用语言交流来提升自己的口语和写作能力。通过阅读、听力、口语、写作等多种方式,积累语言材料和经验,不断地完善自己的语言技能。

本回答被网友采纳
相似回答