很高兴回答你的问题,以下是我个人见解,希望可以帮到你:
No admission 禁止入内
Children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内
Admission by invitation only 非请莫入
No admittance except on business 非公莫入
Inspection declined 谢绝参观
Hands off 请勿触摸
Queue here for tickets在此排队购票
Tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换
Admission free 免费入场
望采纳,十分感谢。
不会的 你说的安全问题 都是你自己电脑需要防护软件 防止木马盗取你的账号信息 网络不管在哪里的都一样的 国际互联网
新闻说国内两成公共WiFi不安全,公共场所的wifi如果加密位数不够是很容易被截获并且爆破的,所以需要注意安全性,猎豹免费WiFi有提供检测WiFi安全的服务
school学校.park公园.hospital医院.airport机场.train station火车站.bus s汽车站.hotel旅馆.restaurant饭店. bar网吧.Disneyland迪尼斯乐园.square广场.zoo动物园.public place
公共厕所:toilet,公共场所:in public或public place(s),小学:primary school,中学:senior high school或Middle school,高中:high school,大学:college或university,严禁吸烟:no *** oking,小心地滑:wet floor,医院:hospital,旅馆:hotel,机场:airport,车站(大):bus station,车站(小):bus s,高速公路:freeway,安全通道:exit,饭馆:restaurant,商城:mall,体育馆:gym,广场:square,博物馆:museum,水族馆:aquarium,动物园:zoo....
No *** oking 禁止吸烟
No littering 禁止随抛垃圾
No spitting 禁止随地吐痰
Emergency exit 紧急出口
Please keep quiet 请勿喧哗
No photo taking 禁止摄影
No pets allow 严禁宠物进内
No food and drink allow 不准携带食物或饮品
No entrance 不准进入
No parking 禁止泊车
Exit 出口
Entrance 入口
Queue here 在此排队
Toilet 厕所
Ladies 女厕
Gentlemen 男厕
可在每句后加 please (请) 所有厕所后不要加 please
国外用于公共场所的安检门
英文:Foreign security doors used in public places
安检门
英文:safety-check; entrance of safety inspection
要是银行卡 小心点应该是安全的吧
记得采纳啊
需要防护软件像金山毒霸防止木马盗取你的账号信息
big sales
pub/bar 酒吧
park 公园
图书馆 library
博物馆 museum
车站 station
广场 square
飞机场 airport
学校 school
动物园 zoo
饭店 restaurant
宾馆 hotel