谁有WINDS的四季的中日文对照歌词?

如题所述

四季
演唱:w-inds

欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも
変わりのない 宝物があって
磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を
温め合うように 二人を包んだ 春の风

过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて

明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない
共に波にさらわれた あの夏の梦

一晩中そばにいても またいつもの 日常に
戻される 夜明けを恨んだり

もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも
二人なら一绪だと思ってた

秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons
その温もりと痛みは消えないまま

优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った
最后に见た思い出はあの冬の涙

so I cannot forget four seasons believe in
君がいない四季を渡るよ

so I cannot forget four seasons believe in
あの空も悲しみも抱いて

so I cannot forget four seasons believe in

过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて

明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない
远い日々に置いてきた あの二人の梦

so I cannot forget four seasons believe in
so I cannot forget four seasons believe in

中文
每一样想拥有的东西 都会第一时间立即据为己有
不会改变的 只有这宝物
没有磁场 也没有终站 只不过是被吸引的心
温暖的体温 包围缠绕著二人
当春风吹过的瞬间 胸口刻上你的seasons
相信这样能一直下去
明天无论是晴是雨 你已经不能再遇见
如潮水般的回忆 夏天的梦想
假使世界将要终结 尽管如此
我想二人也会在一起
想每晚也能有你陪伴著 直至每天
责怪每天的破晓归来
在秋天晚上闭起眼睛看见 复苏的你的seasons
那样的温暖和思念都不会消失
是否不够亲切?
提醒著笨拙的我
从回忆中看见最后的,那个冬天的泪
so I cannot forget four seasons belive in
渡过了没有你的四季
so I cannot forget four seasons belive in
晴空和悲伤拥抱
so I cannot forget four seasons belive in
过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons
一直相信会重复下去
无论明天是晴是雨 这都已经没法实现
在遥远的地方 那个二人的梦
so I cannot forget four seasons belive in
so I cannot forget four seasons belive in

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/2250835.html?fr=qrl3

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-28
是wf么?如果是wf的话,希望咱家的wf不要把自己家的ww的名写错咯
w-inds.才是正确写法哟
望楼楼能够稍微注意下
这也是对ww的一种尊重

四季

Lyrics, Music & Arrangement: Hiroaki Hayama

欲しかったもの
1つずつ手に入れて
その中でも 代わりのない
宝物があって

磁石みたく 理由もなく
ただ惹かれてく心を
暖めあうように
二人を包んだ 春の风

过ごした瞬间が増えて
胸に刻む 君との seasons
ずっとこの先も
缲り返すと 信じて

明日晴れても 雨の日でも
もう今は君に逢えない
远い波にさらわれた
あの夏の梦

一晩中そばにいても
またいつもの
日常に戻される
夜明けを恨んだり

もしもいつか
この世界の终わりが来て
それでも 二人なら
一绪だと思ってた 秋の夜

瞳を闭じれば いつも
よみがえる 君との seasons
そのぬくもりと
痛みは 消えないまま

优しさが足りなかったね
不器用な仆に残った
最后に见た思い出は
あの冬の涙

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
君がいない四季を渡るよ

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
あの空も 悲しみも 抱いて

过ごした瞬间が増えて
胸に刻む 君との seasons
ずっとこの先も
缲り返すと 信じて

明日晴れても 雨の日でも
もう今は叶えられない
远い日々に置いてきた
あの二人の梦

四季

Lyrics, Music & Arrangement: Hiroaki Hayama

想要的东西 一一地到手了
在那之中 也有无可取代的
宝物

如同磁铁般地 毫无理由
只想将被吸引住的心
温暖般地
将我俩包裹 用那春风

随著共同度过的瞬间持续增加
铭刻在心的 与你的seasons
在遥远的未来也
一定会持续下去 如此深信著

无论明日是晴还是雨
如今已无法再与你相见
被遥远的海浪带走的
那个夏日梦想

即使通宵都在一起
还是终究要回归到
平常的日子
让我不禁怨恨起黎明

如果有一天
世界末日来临的话
即使如此 仍希望我俩
能够在一起 在那秋夜

轻闭双眼 总是
会浮现 与你的seasons
那份温暖
与痛楚 仍旧无法消失

只有温柔是不够的吧
只剩下无计可施的我
最后看到的回忆是
那个冬日的泪水

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
渡过没有你的四季

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
拥抱 那片天空 以及悲伤

随著共同度过的瞬间持续增加
铭刻在心的 与你的seasons
在遥远的未来也
一定会持续下去 如此深信著

无论明日是晴还是雨
如今都已无法再实现
被遗忘在遥远那天的
那个二人的梦想

参考资料:台版碟

第2个回答  2008-09-28
要是我翻译的话结果和一楼的答案相近
二楼的答案,总觉得不太对
相似回答