英语句型:I think,as a matter of fact,it"s a wonderful place to live.为什么to live后面不加in?

我还见一句子:Beijing is a beautiful place to live in.这个句子与上面的句型有什么不同呢?

可加可不加。
如果你说我住在北京,你会这么说
I live in Beijing.所以住在这个地方用介词in。
同样如果你要说这个地方很适合居住,可以不加in ,直接说live,要加的话就是加in.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答