·→→求教! 文言翻译

原文:
上问宰相:"玄宗之政,先理而后乱,何也?"崔群对曰:"玄宗用姚崇、宋璟、卢怀慎、苏廷、韩休、张九龄则理,用宇文融、李林甫、杨国忠则乱。故用人得失,所系非轻。人皆以天宝十四年安禄山为乱之始,臣独以为开元二十四年罢张九龄相,专任李林甫,此理乱之分也。愿陛下以开元初为法,以天宝末为戒,乃社稷无疆之福”.

哪位高手能翻译一下现代文吗?还有 文中历史人物的 注释(最好列点注释), 无限感谢!!

第1个回答  2008-08-27
元和十四年(819年),唐宪宗问宰相崔群说:“玄宗时期的政治,一开始治理得好,然后陷于混乱,为什么呢?”崔群回答说“玄宗用姚崇、宋璟、卢怀慎、苏廷、韩休、张九龄(这些贤臣)国家治理的就好,用宇文融、李林甫、杨国忠(这些奸臣)国家就陷于混乱。所以说任用人才对与错所关系的不是轻微的小事啊。别人都以为天宝十四年的安禄山(造反作乱)是国家陷于混乱的起始,我却单单认为开元二十四年罢免张九龄宰相之职,只一味任用李林甫,这才是国家治理得好与混乱的分界线啊。希望陛下将开元初年(任用贤臣)作为效仿的法则,把天宝末年(任用奸臣)当作戒鉴。这才是国家无边的福泽啊。”

治:国家治理得好
乱:国家治理的不好,陷于混乱。

至于其中人物,只需辨明忠奸就可以了。

呵呵,自己翻译的,但不会有错误。参考一下吧!
第2个回答  2008-08-27
唐宪宗李纯问宰相崔群:唐玄宗李隆基执政时,先是政治稳定而后来就紊乱了,为什么呢? 崔群对皇帝说:玄宗重用姚崇、宋璟、卢怀慎、苏廷、韩休、张九龄一帮大臣,则国家稳定安康,重用了宇文融、李林甫、杨国忠则朝纲混乱不堪。所以是否正确的用人才,是对国家有重大关系的。人们都说天宝十四年的安禄山造反为国家混乱的开始,我却认为开元二十四年玄宗罢免张九龄为丞相,而任李林甫为相,这是政治稳定和混乱的划分点。希望皇上效法玄宗在开元初期的政策,警戒天宝末年的错误事情,这是国家社稷无疆的福气啊。
第3个回答  2008-08-27
皇上问宰相:“玄宗的朝政,开始的时候治理的很好,后来却很混乱,这是为什么呢?”崔群回答说:“玄宗任用姚崇、宋璟、卢怀慎、苏廷、韩休、张九龄这些人的时候就朝政清明,任用宇文融、李林甫、杨国忠则朝政混乱。所以任用人的得失关系很大。人们都认为天宝十四年安禄山作乱是朝纲崩坏的开始,我却认为开元二十四年罢免张九龄宰相职位,专门任用李林甫,这是大治和大乱的分界线。希望皇上能学习开元初年的治国方略,以天宝末年时刻警戒自己,这是社稷无边的福分”
相似回答