88问答网
所有问题
当前搜索:
鲁滨逊漂流记所有译本对比
鲁滨孙漂流记
原版是什么语言的,哪个版本!?
答:
第一版《
鲁滨孙漂流记
》 的首页《鲁滨孙漂流记》(Robinson Crusoe)旧译《
鲁宾逊漂流记
》,一部家喻户晓的现实主义回忆录式冒险小说。这部小说一问世就风靡英国,情节真实具体、亲切自然,让人不忍释卷。小说从出版至今,已出了几百版,几乎译成了世界上
所有的
文字。据说,除了《圣经》之外,《鲁滨孙...
鲁滨逊漂流记
——电影——有几个版本,看哪一个版本的电影最好?为什么...
答:
以下是几个主要
的
电影版本及其特点:1. 1960年版的《
鲁滨逊漂流记
》:该版本由乔治·卢卡斯执导,马克·吐温主演。该版本被认为是最经典的版本之一,其特点是准确地展现了小说的情节和人物形象。2. 1996年版的《鲁滨逊漂流记》:该版本由罗德·哈迪主演,采用了现代化的特效和技术,将小说中的故事和人物...
哪位知道
鲁滨逊漂流记
有几个版本?
答:
1. 《
鲁滨逊漂流记
》作者:[英]笛福(Defoe,D)著 页数:265 出版日期:2001年07月第1版 2. 《小学生课外书架·名著精品 鲁滨逊漂流记》作者:[英]笛福著 页数:183 出版日期:2001年04月第1版 3. 《世界文学名著卡通本 鲁滨逊漂流记》作者:[英]笛福著 页数:158 出版日期:2001年02月...
鲁滨孙漂流记
是一篇什么样的文章?
答:
此时
的
《
鲁滨逊漂流记
》不但受到翻译者的青睐,还受到出版界和读者的宠爱,出版频率之高,发行数量之大都非其它外国文学作品能比。顾钧正、唐锡光的合
译本
在1934至1948年间就出了11版;由范泉缩写的《鲁滨逊漂流记》仅1948年就出了3版。 1949年以后的 1959年 人民文学出版社
鲁滨孙漂流记
徐霞村译 、 人民文学出版...
鲁滨逊漂流记
电影与原著有哪些不同
答:
鲁滨逊漂流记
这部小说被改编成了多个电影版本,不同版本之间可能有一些不同之处。以下是其中一些可能的不同之处:情节:电影版本可能会删减或改变小说中的部分情节,以适应电影的时间限制和观众口味。例如,电影版本可能会加入一些动作场面和爱情情节,而在原著中并没有。角色:电影版本可能会增加或减少一些...
鲁滨逊漂流记
有多少字?
答:
上海世图--名著典藏 中英文对照全译本 世界图书出版公司 页数:398字数:352000 不同的出版社及译者字数肯定不一样 这个全
译本的
包括英文35万字
比较
全的版本一般都是25万字左右
2013年3月印刷
的
《
鲁滨逊漂流记
》“逊”印成“孙”,整本书都是错字...
答:
这位读者,不要气愤,气愤伤身。其实,这部小说是丹尼尔·笛福于1719年出版
的
小说。中文
译本
把人名通过音译,所以有“
鲁滨逊
”和“
鲁滨孙
”的不同写法,是音译,不是错字哟。希望这样解释对你有帮助啦!
到底是《
鲁滨逊漂流记
》,还是《
鲁滨孙漂流记
》?
答:
各种《
鲁滨逊漂流记
》
译本
都有,但也有《
鲁滨孙漂流记
》,从《百度图片》上搜索,《鲁滨逊漂流记》为多。但答题的话,《鲁滨孙漂流记》不能说是错。只是译者的翻译不同而已。
如何介绍《
鲁滨逊漂流记
》这本书?
答:
《鲁滨逊飘流记》是笛福文学作品中最有影响
的
一部,在世界范围内广泛流传,到20世纪初,己出版
译本
或模仿本至少达 700种之多。 作者生平 丹尼尔.笛福(1660-1731)被誉为“英国与欧洲的小说之父”,他的作品《
鲁滨逊漂流记
》、《摩尔.弗兰德斯》等对英国及欧洲小说的发展起了巨大的作用。 笛福生于伦敦一个商人家庭,...
《
鲁滨逊漂流记
》现在翻译成《
鲁滨孙漂流记
》有什么不同。
答:
外国作品翻译有很多版本
的
,都是一样的没什么不同。但是一般都只是个别字谐音的差距。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鲁滨逊漂流记林纾译文本
鲁滨逊漂流记译者立人
鲁滨逊漂流记哪个版本最好
鲁滨逊漂流记译者有哪些
鲁滨逊漂流记谁译得好
鲁滨逊漂流记版本多怎么选择
鲁滨逊漂流记译者鹿金
缪哲翻译的鲁滨逊漂流记
鲁滨逊漂流记两个版本