88问答网
所有问题
当前搜索:
订购翻译成英文
请大家把下面的句子
翻译成英文
,尽量使用外贸专业用语,句子前面标明题号...
答:
1.We would like to know how to packing the goods about you?2.We hope that the pattern design and the color was in favor of Europe people.3.How about the Outside packing?4.To use the papper box which can reduce the weigth and the carrige,packing fee is also exclusion 5....
这;两句如何
翻译成英文
?跪求,谢谢大家
答:
We planned for two more containers of goods in early August, anyway, it turned to be some problems of quality during spot test. So, we look forward to your solving on the problem of the former goods at your first convenience / as soon as possible, so that we could place ...
求欧美留学生帮忙把几段中文
翻译成英文
答:
店铺政策 Store Policy 1. 关于产品: 我们的产品均
为
顶级的1:1品质,质量上乘,绝不是其他的三流廉价次品可比的。欢迎各位买家及批发商前来
订购
,我们很乐意与你们建立长期的合作关系,作为合作伙伴你们将可以得到更加优惠的价格。1. About Products: All of our products have the highest 1:1 ...
在Word文档里怎样转换中
英文
答:
,自动跳转到默认浏览器打开网页,直接点击“文档翻译”,自动将
英文翻译成
中文。与原文的翻译相比,网页中的翻译显然相对流畅自然,符合汉语的用法。5、如果需要获得更高的翻译精度,可以在“翻译”显示框的下栏中选择“手动翻译”,自动跳转到默认浏览器打开网页,然后单击“立即
订购
”选择手动翻译。
高分悬赏
英文翻译
,急用!
答:
By both parties through friendly negotiations, basis "contract law of the People's Republic of China and the provisions of relevant laws and regulations, mutual benefit, fair integrity, the principle of common development, party a sales party a imported wine matters, achieve this ...
急~急~求帮忙
英文翻译
答:
科目在液体crystals.1手性阶段,可以
为
技术应用,如displays2和颜料, 3 以及为科学目标,例如决心 绝对configuration4或检测chirality.5 诱导手性介孔在非手性 mesogens可以达到加入少量 手性掺杂(最多10 % )非手性液晶 主机,第6和手性分子是转移到宏观 手性,导致形成新的阶段 螺旋
订购
。多样性的手性...
英文翻译成
中文!请大侠帮忙!
答:
b淋巴细胞。协调步骤。顾客明白那个服从为网络程式开发部分被限制协调的数目步骤由于提供在信用证里经常有。顾客被鼓励提供同样的或同样多少的指令和方向尽可能同每个提交。 c网站的无障碍应用中施工。整个结构的原型和结局网站应用,网络应用应该能接近顾客穿过船员。到顾客批准了最后卷筒纸应用,什么页面也...
高分求
英文翻译
,在线等。马上给答案。
答:
亲爱的朋友,请注意我的发货时间,我是在你
订购
的24小时以内发出的货物,但是照成了 Dear sir, Pls NOTE that, I sent out the good which you ordered within 24 hours. Any delay,你这么晚收到货物,我只能催促快递,但是不能决定这个时间,这个是快递公司的责任,这 is not my duty. Only I...
帮我
翻译成英文
,谢谢!
答:
Refer to in the advisory letter on May 15, we were surprised when we found we were presented as a witness by the firm showed in the letter.就我们所知,他们是一家有声誉的商行,但是我们对他们的财务状况不甚了解。的确,在过去两年中,他们曾多次向我们
订购
,不过所涉及的金额比你们信...
下面浙两句话怎么
翻译成英文
??非常感谢
答:
I think, First, the needs for this product in the country are steady increasing in recent years; Second, our company have a group of solid customers after many years' saling progress. Therefore, we would accept the ordering quantity and even more after mutual negotiate once the ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜