88问答网
所有问题
当前搜索:
西风颂最后一句英文
雪莱的
西风颂
(
英文
朗诵)配什么音乐好啊?可以给些具体的曲目么?拜托了...
答:
班得瑞的 morning air 这是下载地址 http://music.7xy.com.cn/03.MORNING%20AIR.mp3 或者是班得瑞的 my song for you 下载 http://music.7xy.com.cn/12.MY%20SONG%20FOR%20YOU.mp3 我觉得morning air会好一点
冬天已经来了,春天还会远吗?
答:
原句是:如果冬天来了,春天还会远吗?出自:19世纪英国著名浪漫主义诗人【雪莱】的诗作【
西风颂
】【西风颂】是 雪莱“三大颂”诗歌中的一首,写于1819年。这首诗是诗人“骄傲、轻捷而不驯的灵魂”的自白,是时代精神的写照。诗共分5节。如果冬天来了,春天还会远吗?出自第五节的
最后一句
。西风颂 ...
英语
诗歌《我是秋天》的翻译
答:
第一节 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being, 哦,狂野的
西风
,秋之生命的气息,Thou, from whose unseen presence the leavesdead. 你无形,但枯死的落叶被你横扫。Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, 犹如精魂飞遁远离法师长吟,Yellow, and black, and pale, ...
诗人雪莱介绍
英文
版加翻译
答:
译文:佩尔西·雪莱是十九世纪初的一位英国诗人。他被广泛认为是英国文学中最重要的浪漫主义诗人之一。他的一些诗,像《奥西曼提斯》,《
西风颂
》,是英国最著名的。雪莱出生在霍舍姆,苏塞克斯。他是议员的儿子。他考取了牛津大学,仅在其学习了一年,他就因无神论者的身份被驱逐。在他自己的时光里,...
西风颂英文
赏析
答:
因此,结构严谨,层次清晰,主题集中,是《
西风颂
》一个突出的艺术特点。 其次,《西风颂》采用的是象征手法,整首诗从头至尾环绕着秋天的西风作文章,无论是写景还是抒情,都没有脱离这个特定的描写对象,没有使用过
一句
政治术语和革命口号。然而读了这首短诗以后,我们却深深感受到,雪莱在歌唱西风,又不完全是歌唱西风,...
谁有一首
英文
诗
西风颂
的注释?
答:
1 哦,狂暴的
西风
,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫,有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,直等到春天,你碧空的姊妹...
雪莱有个名言:冬天来了 春天还会远吗? 这句话出自他的哪首诗?谁有这...
答:
若是冬天来了,春天也总马上会来”是英国诗人雪莱《
西风颂
》中的诗句 西风颂 一 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫,有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 以车驾把有冀的种子摧送到 黑暗的冬床上,...
英文
诗的形式???
答:
严格的十四行诗由一个八行诗节和一个六行诗节组成,每行均为抑扬格、五音步诗行。需要注意的是,英诗从意大利学来的还有一种叫做“三韵诗(terza rima)”的诗节,每一诗节12行,但丁的《神曲》就是用它写成的。雪莱五首《
西风颂
》主要部分也用这种诗节写成,然后以一个对句结束,这样每首诗便有...
英文
中有没有无法准确翻译的词句?
答:
“欲穷千里目,更上一层楼”,却被翻译成为"if you want to get a better view of it,go up one step further."而这
一句英语
被直译过来就是“如果你想对他有更好的看法,那就更进一步”。这样一来,前后对比你就可以看出,这根本就不是那么一回事,把原有古诗所表达的那种...
西风颂
哪个译本最好
答:
此诗不仅跨行而且越节,从某个方面说来,雪莱冲破格律的束缚,显示了驾驭格律的非凡才能,使西风的威力跃然纸上。如果说《
西风颂
》是一幅壮丽的图画,那么,雪莱笔下的格律就是一幅炜光闪烁的金框,把西风图镶嵌的更美。因篇幅所限,现只将所比较的
英文
和汉文部分呈上并比较。截取的译文分别来自...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜