88问答网
所有问题
当前搜索:
桃花源记翻译
桃花源记翻译
答:
村里面,来来往往的行人,耕种劳作的人,男男女女的衣着装束完全像
桃花源
外的世人,老人和小孩都高高兴兴,自得其乐。(桃花源的人)一见渔人,竟然大为惊奇,问他是从哪里儿来的。(渔人)细致详尽地回答了他们,人们就把渔人请到自己家里,摆酒杀鸡做饭款待他。村里人听说来了这么一个客人,都来...
桃花源记翻译
200字以内
答:
渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像
桃花源
以外的世人。老人和...
《
桃花源记
》的
翻译
答:
桃花源记
东晋 陶渊明(选自《陶渊明集》)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源 夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数...
桃花源记翻译
及原文注释
答:
《
桃花源记
》
翻译
及原文注释如下:东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续向前行船,想要走到林子的尽头。桃花林的尽头就是溪水...
桃花源记
的
翻译
——梦幻版
答:
”,一个长者答道:“那是在兵荒马乱的时候,我们的老祖先率领妻子邑人发现了这个
世外桃源
,从此就隐居在里面,再也不出去了,所以我们才不知道!”说完大家都摆出了酒食。打鱼人停留几天后,便准备离去去。大家对他说道:“你可千万不能给人家说呀!”说完就不再挽留打鱼人了。打鱼人出去以后,...
桃花源记
字词
翻译
答:
乃(1)见渔人,乃大惊:就 (2)乃不知有汉:竟然 为 (1)武陵人捕鱼为业:作为 (2)此人一一为具言所闻:对 其 (1)欲穷其林:这 (2)其中往来种作:代词,代
桃花源
(3)余人各复延至其家:自己的 (4)得其船:自己的 (5)太守即遣人随其往:代渔人3.多词一义 (1) 缘溪行、便扶向路:沿着,顺着 (2)便...
《
桃花源记
》的
翻译
图片?
答:
《
桃花源记
》的
翻译
图片如下:
陶渊明的
桃花源记
的全文
翻译
答:
起初,山口很狭窄,仅能容一个人通过。又往前走了几十步,眼前一下子开阔明亮起来了。土地平坦开阔,房屋整整齐齐。有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林之类的景物。田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴与
桃花源
以外的人一样。老人和小孩...
桃花源记
原文及
翻译
答:
《
桃花源记
》 (
翻译
) 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。 (桃)林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着...
桃花源记
重点字词
翻译
答:
《
桃花源记
》重点字词
翻译
有:1、缘溪行,忘路之远近。翻译:他顺着小溪划船,忘记了路程的远近。2、芳草鲜美,落英缤纷。翻译:芳草鲜艳美丽,落花纷纷。3、复前行,欲穷其林。解词:穷:尽。翻译:再往前走,想走到这树林的尽头。4、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。解词:属:类。(...
棣栭〉
<涓婁竴椤
10
11
12
13
15
16
17
18
19
涓嬩竴椤
灏鹃〉
14
其他人还搜