88问答网
所有问题
当前搜索:
桃花源记翻译
桃花源记
一句一句的
翻译
,不要全篇一起,谢谢
答:
1、原:晋太元中,武陵人捕鱼为业。译:
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业
。2、原:缘溪行,忘路之远近。译:有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远。3、原:忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。译:
忽然遇到一片桃花林
,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步中间没...
《
桃花源记
》
翻译
答:
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。白话文:
桃林的尽头就是溪水的发源地
,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了...
桃花源记
的全文
翻译
答:
译文:
东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近
。
忽然遇到一片桃花林
,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便...
桃花源记翻译
及原文
答:
太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。 南阳人刘子骥,是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。 作者:东晋文学家陶渊明 扩展资料 一、主旨 《
桃花源记
》是东晋文学家陶渊明的代表作...
《
桃花源记
》
翻译
答:
一、翻译 (1)
东晋太元年间,武陵郡有个人,以打鱼为生。有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近。忽然遇到一片桃花林
,紧靠着两岸生长有几百步。其中没有其他树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷。渔人感到很惊奇。继续往前走,想走到林子的尽头。(2)林子的尽头是溪流的源头,于是出现了一座小山,山上有...
文言文《
桃花源记
》的
翻译
答:
【桃花源记翻译】 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林
,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。 桃林的尽头就是溪水的发源地...
文言文《
桃花源记
》十
翻译
答:
4. 文言文 桃花源记 翻译 东晋太元年间,有一个以捕鱼为生的武陵人。 (有一次渔人)沿着小溪前行,忘记路程的远近。
忽然遇到一片桃花林
,在溪流两岸几百步内,中间没有夹杂其它的树,花草遍地鲜艳美丽,落花繁多。 渔人对此感到非常诧异。(渔人)又向前走去,想走完这片林子。 桃林在溪水源头就到头了,便出现一座山,...
《
桃花源记
》的译文
翻译
答:
《桃花源记》的译文翻译如下:东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远。
忽然遇到一片桃花林
,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到非常惊异。(渔人)又向前划去,想走到那片林子的尽头。桃花林在溪水...
陶渊明《
桃花源记
》全文
翻译
答:
翻译
:一般来说,天下像这样的地方很多,不单单是
桃花源
而已。一、原文 世传
桃源
事,多过其实。考渊明所记,止言先世避秦乱来此,则渔人所见,似是其子孙,非秦人不死者也。 又云杀鸡作食,岂有仙而杀者乎?…… 旧说南阳有菊水,水甘而芳,居民三十余家,饮其水皆寿,或至百二三十岁。 蜀...
桃花源记
的
翻译
答:
翻译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林
,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。桃林的尽头就是溪水的发源地,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
国画桃花源记图壁纸
桃花源记翻译最简短的
桃花源记原文
桃花源记
桃花源记的恐怖真相是什么
其中往来种作,男女衣着,悉如外人翻译
桃花源记原文下载
桃花源记原文及翻译注解
桃花源记原文完整版