88问答网
所有问题
当前搜索:
日语翻译需要什么水平
日语
同声
翻译
好做吗?
要什么水平
?
答:
所有“外语的同声
翻译
”都不是那么容易做的。(一)“外语的同声翻译”工作
需要
“将外语的语感熟悉到近乎于母语的程度”。为
什么
这么说呢,就比如:我们用母语对话的时候,为什么常常不等对方说完,听了前半句我们就大概知道了后半句的意思呢。那是因为我们对母语的常用句型,语法,了如指掌了。"因为...
想做
日语翻译
的话,CATTI证书
必须要
考吗
答:
翻译业内人员,这样跟你说吧,想做
日语翻译
的话,
必须要
考过二级口笔译其中之一。(现实是并非应聘翻译职位的必须条件,但大多是优先录取条件)不少人说能力和证书不挂钩,证书用处不大。但请一定不要相信这种论调。原因有三:其一,相较于其他行业来说,一名翻译的
水平
较容易通过现场测试的方法检验出来...
我想问一下 现在
日语翻译 需要什么
学历?
答:
要做
日语翻译需要
考翻译证书,分笔译和口译,目前中国最高等级为二级。建议从三级开始考。做翻译不一定非要大学学历,一级最好能过,其它的就看你的实力了。加油!!
日语要
学多久可以当
翻译
或者在日企上班
答:
我是
日语
专业的学生,我们一般学2年考N1的,一般如果你
要
做
翻译
的话,如果是生活翻译,N1没
什么
问题,如果领域性比较强的,那还差的远呢,有很多专业性的名词是你平时见都没见过的!毕竟是语言,刚刚开始就不要想当翻译的事情了。。。我们日语作为专业强度很大的,2年才N1,可是N1还在日语皮毛阶段,...
日语请问
日语要
学多久才能到达
翻译
的
水平
?
答:
3年达到初级
翻译水平
,词汇要记25000以上 ,否则翻译很吃力。
日语翻译
二级证书达到
什么
要求
答:
日语翻译
证书考试二级笔译证书考试 一、级别描述与适用对象 通过二级笔译证书考试的考生能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。本级别考试的适用对象为具有日语专业研究生
水平
者或具有同等水平的各类人员。二、考试形式...
日语
同声传译条件?
答:
从事同声传译的人除了要有较高的
日语水平
,还要有非凡的毅力和过硬的身体素质,在外文和中文方面都非常出色,还要掌握丰富的背景知识。另外,即使再有经验的同传也要认认真真地做前期准备工作,包括和会议组织者进行良好的沟通、了解整个大会的宗旨和所要
翻译
的主要内容、事先背诵一些
需要
知道的专业术语等。业内人士认为,...
想请教,想报考
日语翻译
资格考试,以我的条件是应该报二级还是三级?_百度...
答:
有的一级考擦边的人可以过,有的一级考高分的却过不了,原因就于
翻译水平
不等于外语水平!!没有系统的学习过翻译也没有翻译经验的人肯定只能从三级考起。。。即便是海归也一样~要知道,会去考的人都是一级以上的~即便是三级,通过率也只有14%~各级的要求大概是这样:三级,一年以上的专职翻译工作...
catti的
日语
口译二级和日语笔译二级有多难?
答:
从标准的
日语
过等级的时间来看:1.日语入门,(日语五十音图)的掌握以及发音的标准,只
需要
1个月的时间。2.日语基础知识掌握,(日语初级学习),需要掌握一定的日语基础,需要5-6个月的时间,才能够达到N5-N4的
水平
。3.对日本文化及各方面的了解,(日语中级学习),需要我们探究日本文化,需要4-5...
请问从事动漫
翻译
工作要求
日语
过多少级?拿到
哪些
证书?
答:
很多杂志都是 达一级者优先哦 不过这不绝对~很多杂志希望的是非常了解漫画内容 常识的人哦 最好是 能
翻译
银魂让国内都能明白搞笑的是在哪儿的
水平
~只要是有有名气的动漫杂志 漫画连载志的地址所在地方都
需要
吧 像 现在《同人志》在招人哦 ~~多去翻翻杂志查查资料吧~...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜