88问答网
所有问题
当前搜索:
外来语对汉语的影响
日本
语的
来源是闽南语吗?
答:
关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言
的影响
。尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于
汉语
。汉语...
韩语专业可以写什么论文?
答:
论韩语汉字词对韩国学生学习
汉语的影响
汉、韩语同素异序词对比研究 汉语韩语否定时态对比研究 汉韩语人称名词后缀的比较分析 韩语母语者习得汉语存现句研究 汉语补语在韩语语法体系下的对比表达探究 中韩文学交流研究 韩国文化和中国文化的比较研究 中韩翻译和中韩翻译的不同之处 韩国语中的汉字词 * ...
“石头”是
外来语
吗?
答:
石头不是音译
外来词
。元代萨都剌《登石头城》可以为证:元萨都剌--【百字令】·登石头城:石头城上,望天低吴楚,眼空无物。指点六朝形胜地,唯有青山如壁。蔽日旌旗,连云樯橹,白骨纷如雪。一江南北,消磨多少豪杰。寂寞避暑离宫,东风辇路,芳草年年发。落日无人松径里,鬼火高低明灭。歌舞樽前...
日语是在中国话的基础上形成的吗?
答:
1.音读(音读即是汉语发音,但是日本式的汉语发音。)2.训读(也就是日本固有的发音。)3.
外来语
(现代日语有很多的外来语,比如法语,德语,来自爪哇语,英语,荷兰语等等等等。这些外来词汇用片假名来表示。)简单的说日语受
汉语影响
很深,但现代日语正在逐步摆脱汉字和汉语词汇
的影响
。日语正在大量的...
汉字在日语中的发展
答:
广义的敬语中又包括尊敬语、自谦语和敬体三类,三者各有其特有的机能。 c)
外来语
所占比重较大。日语在形成过程中所受到的
汉语的影响
已如前述。从16世纪开始,葡萄牙语、荷兰语、德语、俄语、英语等欧洲语言相继传人日本,给日语中带来了大量的外来语,丰富了日语的词汇和表现力。 d)男女“有别”,即存在着专门供...
浅谈日语语言学毕业论文
答:
二战之后,日本对文字的使用进行了规范,规定平假名和汉字混合书写主要用于普通文章,而片假名用于拟声词、
外来语
等的表述。至此,日语文字的使用规范得以成型。 四、结束语 通常情况下,认为日本是一个对外来文化善于接受和吸纳的民族。而对于古代日本而言,一致在效仿文化繁荣、历史悠久的邻邦中国。从文艺思潮到政治制度,...
除了中国,有没有其他国家以
汉语
为官方语言?
答:
在二战结束之后,世界各地开始兴起了独立自主的风潮,于是新加坡也就顺势的独立起来。只是英国对于新加坡
的影响
力还是一定存在的,并且新加坡一直以来和西方国家都有着比较密切的联系,以及之前殖民地的背景,英语成为新加坡的第一官方语言其实是很正常的了。那么新加坡将第二语言定为
汉语
,我认为是考虑到了...
为什么韩语中的有些发音与中文很像
答:
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且融入
汉语
词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语字母。一般认为是在公元6-9世纪左右高丽语开始大量使用汉字标记(之前无法记录语言),由于长期和中国文化的接触,汉字长期为朝鲜民族唯一官方文字。直到20世纪初朝鲜谚文才开始在朝鲜王国的官方民间大量使用。由...
中西方文化在邀请上的差异有哪些?
答:
这里既有古英语时期由拉丁语渗入英语的词 、如angel (天使)、monk (僧侣 ) 等,又有中古时期从法语借用的词 ,如 religion (宗教) 、dean(教长)等,还有现代英语时期从其他
外来语
中借来的大量的词, 结果英语中涉及宗教的词语远比其他语种来得多。 五、 历史典故 用典是每个民族日常交谈的一个重要组成部分,人们...
日语里无理是什么意思??
答:
例:それはあまりにも无理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了.(2)难以办到,勉强;不合适.(客観的に见て困难である) いまは无理だ/现在不行. それは无理な注文だ/那无法办到.例:その仕事は彼には无理だろう/那个工作对他来说恐怕有些勉强.(3)强制,硬要,硬逼,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜