88问答网
所有问题
当前搜索:
古代汉语数词的活用现象
文言文之所怎么翻译
答:
“一”译为“统一”
数词活用
为动词。 “失期,法皆斩。” (《史记·陈涉世家》)——误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。 “法”本义为法律,名词,这里应译为按照法律,名词作状语。 7、意译法 对现代汉语和
古代汉语
之间的对应关系不作严格要求,只要求把原文的意思,准确地表达出来,具有相当大的灵活性。文言文...
文言文应该注意什么
答:
文言实词包括名词、动词、形容词、
数词
、量词。 在文言文中,实词的数量比虚词多得多,学习文言文,最应该下功夫的是多掌握文言实词的词义,只有掌握了一定数量的文言词语的意义,对文言词语方面的知识有了一定的积淀,才有可能比较顺利地阅读文言文。学习文言实词,应该特别注意以下几点: 1,注意区别古今词义的异同。
汉语
从...
焉用亡郑以陪邻的亡为什么是使动用法?
答:
一、“焉用亡郑以陪邻”的“亡”是使动用法,是因为“亡”这个动作,不是由主语发出,而是由“郑”这个宾语发出。二、“焉用亡郑以陪邻”,意为:为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?焉:何。用:介词,表原因。陪:增加。邻:邻国,指晋国。三、使动用法,是一种特殊的动宾关系,是指谓语...
理解古诗的方法。
答:
古诗的学习方法 学习古诗可以采取“四步走”的方法: 一、初读古诗,知其概貌。它要求从读入手,大体了解、感知全诗写的是什么内容;对不懂的字词,可以借助字典来解决。 二、再读古诗,理解诗意。在初步感知的基础上,要从词到句、从句到篇连起来,由部分到整体把全诗...
语文简单的文言文怎么翻译成现代文
答:
“一”译为“统一”
数词活用
为动词。 “失期,法皆斩。”(《史记·陈涉世家》) ——误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。 “法”本义为法律,名词,这里应译为按照法律,名词作状语。 7、意译法 对现代汉语和
古代汉语
之间的对应关系不作严格要求,只要求把原文的意思,准确地表达出来,具有相当大的灵活性。文言文...
古代汉语
现代汉语区别
答:
1、
古代汉语
语法和现代汉语语法有不同的。比如,古代汉语中名词可以放在动词前面作状语,现代汉语就没有这样的用法。2、古代汉语和现代汉语的语音是不同的。现代汉语不相同的两个字在古代汉语中可能读音十分相似,至于要阅读古代的诗词歌赋,就必须明白平仄、押韵等,这就更需要有音韵学的知识。3、古代...
文言文障碍
答:
而小知识分子,沉沦社会底层,他内心又常常渴慕高雅,仰慕风雅,于是喜欢卖弄,所以你在《聊斋志异》中,常常能观察到许多通假现象词类
活用现象
等诸多文言文语言现象。 通假现象容易带来文字古雅的错觉,在某些层面不高的知识分子心目中是很高雅的手段。比如“悦”字,这个字清代早就有了,但蒲松龄们写文章的时候,偏偏要把...
高考文言文翻译技巧
答:
借代的翻译、夸张的翻译、互文的翻译、委婉的翻译、用典的翻译。借代的翻译。
古代汉语
与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”...
惊讶文言文怎么说
答:
“一”译为“统一”
数词活用
为动词。 “失期,法皆斩。” (《史记·陈涉世家》)——误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。 “法”本义为法律,名词,这里应译为按照法律,名词作状语。 7、意译法 对现代汉语和
古代汉语
之间的对应关系不作严格要求,只要求把原文的意思,准确地表达出来,具有相当大的灵活性。文言文...
文言文英译
答:
“一”译为“统一”
数词活用
为动词。 “失期,法皆斩。” (《史记·陈涉世家》)——误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。 “法”本义为法律,名词,这里应译为按照法律,名词作状语。 7、意译法 对现代汉语和
古代汉语
之间的对应关系不作严格要求,只要求把原文的意思,准确地表达出来,具有相当大的灵活性。文言文...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜