88问答网
所有问题
当前搜索:
北国之春日本原唱
榕树下歌曲
原唱
是谁?
答:
《榕树下》是余天早期的代表作之一,原曲是作于1977年的
日本
民歌《
北国之春
》,由慎芝重新填词。这首《榕树下》在台湾流行数十年,不论是大人还是小孩都能哼上几句,还有《又是黄昏》《含泪的微笑》等,都是大家耳熟能详的作品。
请问邓丽君的《
北国之春
》和《我和你》这2歌有什么区别?
答:
1. 《
北国之春
》原是
日本
歌曲,由芦指创作,邓丽君进行了中文翻唱。2. 《我和你》则是邓丽君
原唱
的中文歌曲,与《北国之春》旋律不同,但同样深受欢迎。3. 两首歌的创作者相同,但歌词作者不同。《北国之春》的歌词作者为日本人,而《我和你》的歌词作者是中国人。4. 通过这些信息,应该能够...
北国之春
都有谁唱过
答:
《
北国之春
》,是一首
日本
民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。 日文
原唱
是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。1979年,于日本乐坛发展的...
北国之春
日语罗马音?
答:
注音版歌词日语罗马音注音版:しらかば, あおぞら, みなみかぜ xi la ka ba, a o zo la, mi na mi ka ze我衷心的谢谢你,一份关怀和情意。こぶし さく あのおか きたぐにの ko bu xi sa ku a no o ka ki ta gu ni no如果没有你,给我爱的滋润,我的生命将会失去意义。...
北国之春
的北国什么意思?
答:
北国之春
,是一首
日本
民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。 日文
原唱
是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。1979年,于日本乐坛发展的邓丽君将...
北国之春
注音
答:
注音版歌词日语罗马音注音版:しらかば, あおぞら, みなみかぜ xi la ka ba, a o zo la, mi na mi ka ze我衷心的谢谢你,一份关怀和情意。こぶし さく あのおか きたぐにの ko bu xi sa ku a no o ka ki ta gu ni no如果没有你,给我爱的滋润,我的生命将会失去意义。...
榕树下歌曲
原唱
答:
余天。歌曲《榕树下》的
原唱
是余天,其中的经典歌词有:路边一棵榕树下,是我怀念的地方,晴朗的天空,凉爽的风,还有醉人的绿草香。《榕树下》原曲作于1977年的
日本
民歌《
北国之春
》,由慎芝重新填词。
北国之春
的日语歌词是什么啊?
答:
【
日本
民歌】《
北国之春
》日语歌词的罗马音标注如下:しらかば, あおぞら, みなみかぜ xi la ka ba, a o zo la, mi na mi ka ze こぶし さく あのおか きたぐにの ko bu xi sa ku a no o ka ki ta gu ni no ああ,きたぐにの はる a a, ki ta gu ni no ha lu...
北国之春原唱
千昌夫来过中
国唱
歌吗
答:
没有。根据澎湃新闻网查询显示,截至2022年8月2日,《
北国之春
》
原唱
千昌夫,只在
日本演唱
过,没有来过中国。唱歌是一种提高呼吸功能的办法。
邓丽君20首
原唱
答:
邓丽君20首
原唱
有:《月亮代表我的心》、《漫步人生路》、《美酒加咖啡》、《我只在乎你》、《又见炊烟》、《你怎么说》、《小城故事》、《偿还》、《千言万语》、《甜蜜蜜》、《空港》、《但愿人长久》、《爱人》、《酒醉的探戈》、《何日君再来》、《つぐない》、《清平调》、《
北国之春
》、《夜来香》...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜