88问答网
所有问题
当前搜索:
北国之春日本原唱
邓丽君我和你
原唱
答:
邓丽君《我和你》改编自
日本
歌曲《北国の春》(
北国之春
),由日本歌手千昌夫于1977年首唱,随后被翻译成各种语言版本,流传于世界各地。1979年3月,在邓丽君分别发行于歌林和宝丽金的专辑《邓丽君岛国之情歌第六集——小城故事》中,收录了此曲的中文版,名为《我和你》,由林煌坤填词,分别在台湾及...
北国之春
女声日语
原唱
答:
邓丽君。根据网易云音乐查询得知,《
北国之春
》女声日语
原唱
是邓丽君,《北国之春》词曲由井出博正和远藤实创作,发行于1977年4月5日。邓丽君,1953年1月29日-1995年5月8日,出生于中国台湾省云林县褒忠乡田洋村,祖籍中国河北省大名县,中国台湾女歌手。
北国之春
日语歌词
答:
【
日本
民歌】《
北国之春
》日语歌词的罗马音标注如下:しらかば, あおぞら, みなみかぜ xi la ka ba, a o zo la, mi na mi ka ze こぶし さく あのおか きたぐにの ko bu xi sa ku a no o ka ki ta gu ni no ああ,きたぐにの はる a a, ki ta gu ni no ha lu...
北国之春
答:
分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说 解析:这首歌的
原唱
好象是
日本
歌手飞鸟凉,在大陆的时候被蒋大为翻唱过,也被邓丽君翻唱过,歌词内容如下:亭亭白桦悠悠碧空 微微南来风 木兰花开山岗上
北国之春
天 啊北国之春天已来临 城里不知季节变换 不知季节已变换 妈妈犹在寄来包裹 送来寒衣御严冬 故...
北国之春
这首歌创作于哪一年
答:
北国之春
》是一首
日本
民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。是一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。 日文
原唱
是著名的演歌歌手千昌夫所唱
北国之春
日语
答:
还可以感受到
日本
文化的独特魅力。总的来说,“
北国之春
”是一首充满诗意和情感的日本歌曲,它通过优美的旋律和富有象征意义的歌词,向人们展示了北国春天的美丽和日本文化的魅力。无论是作为音乐作品还是文化符号,“北国之春”都在人们心中留下了深刻的印记。
榕树下歌曲
原唱
答:
《榕树下》歌曲
原唱
:余天。《榕树下》是余天早期的代表作之一,原曲是作于1977年的
日本
民歌《
北国之春
》,由慎芝重新填词。这首《榕树下》在台湾流行数十年,不论是大人还是小孩都能哼上几句,还有《又是黄昏》《含泪的微笑》等,都是大家耳熟能详的作品。余天简介 余天(1947年2月18日— )...
北国之春
歌词
答:
歌名:
北国之春
歌手:蒋大为 作曲 : 远藤実 原曲:北国の春-千昌夫 亭亭白桦悠悠碧空,微微南来风 木兰花开山岗上,北国的春天 啊北国的春天已来临,城里不知季节变换 不知季节已变换,妈妈犹在寄来包裹 送来寒衣御严冬,故乡啊故乡我的故乡 何时能回你怀中,残雪消融溪流淙淙 独木桥自横,嫩芽...
北国之春
歌词
答:
北国之春
歌词 《北国之春》 填词 :井出博正 谱曲 :远藤实 编曲 :远藤实 歌曲
原唱
:邓丽君 我衷心地谢谢您,一番关怀和情意 如果没有你给我爱的滋润,我的生命将会失去意义 我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细语 聆听那秋虫它轻轻在,呢喃迎雪花飘满地 我的平凡岁月里有了一个你,显得充满活力 我衷心...
北国之春
歌词
答:
木兰花开山岗上北国的春天,啊,北国的春天已来临(
北国之春
已来临)。城里不知季节(已)变换,不知季节已变换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。故乡啊,故乡我的故乡,何时能回你怀中。残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横。嫩芽初上落叶松北国的春天,啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜