88问答网
所有问题
当前搜索:
公孙仪谈吃鱼阅读分段
鲁相嗜鱼拒鱼的翻译
答:
编辑本段译文
公孙仪
做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为
爱吃鱼
,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人;迁就别人,就会枉法;枉法就会被罢免相位。即使
爱吃鱼
...
公孙仪
相鲁而嗜鱼文言文翻译
答:
公孙仪
相鲁而嗜鱼的全文翻译如下:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?他回答说:我正因为
爱吃鱼
,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们,迁就于他们,就必定会歪曲法律,...
公孙仪谈吃鱼
答:
公仪休爱吃鱼
,可不受鱼。公仪休不徇私受贿,这是好的,值得称赞;但他反对贪赃受贿的出发点是怕自己因受鱼而被免相,归根结底还是为了保持自己的地位。公仪休嗜鱼拒鱼的故事,千百年来之所以被人们传为美谈,就是因为他能够清醒认识个人好恶与事业兴衰成败之间的关系,始终做到管住小节,抵御诱惑,...
公仪休
相鲁而嗜鱼
答:
3.
公仪休
做鲁国宰相而且喜欢
吃鱼
,全鲁国的人(都)争着买鱼献给他,公仪休(都)不接受,他的弟弟说:“您喜欢吃鱼而不接受(别人送给您的)鱼,是为什么?。(公仪休)说:“就是因为喜欢吃鱼,才不接受(人们送我的鱼)。如果接受(别人送我的鱼),必定有不敢责求别人的表现,有不敢责求人的表现,就将违法曲断;违...
公孙仪谈吃鱼
(题)
答:
“老师 ,您不是很喜欢
吃鱼
吗?”
公孙仪
的学生向公孙仪笑着问:“现在有这么多人给您送鱼您都不接受,这是为什么呢?”意思是拿人手短,因为自己一时的欲望,就违背自己的原则,日后当别人有求于你的时候,就可以用这个来作为借口,从而使自己被他人利用,甚至走上犯罪的道路。
棒椎鱼文言文
答:
而(那些鱼)见到一点小小的甜头就把自己的性命都忘记了,所以它们的性命也就被一根鱼绳决定了。 这世上象鱼一样见小利而忘性命的人,真是多的象那山丘一样啊。 2.
公孙仪
拒鱼(文言文) 千百年来曾流传着这么一个美谈,说的是春秋战国时期的鲁国有个叫公孙仪的宰相,非常喜欢
吃鱼
。 于是那些想巴结他的人,...
不受鱼的典故
答:
一、译文:
公孙仪
在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为
爱吃鱼
,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律;歪曲法律,就会被...
嗜鱼拒馈文言文翻译
答:
16 之:代词,这里指
公孙仪
。17 既无:若不。18 受:接受。19 故:所以。20 虽:即使。21 尽:都。22 色:脸色。23 免:罢免。24 彼:别人,对方。25.给(jǐ):提供 翻译:公孙仪做鲁国的宰相,并且特别喜欢
吃鱼
,全国的人都争相着买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:...
鲁相嗜鱼文言文翻译
答:
公孙仪
相鲁而嗜鱼的全文翻译如下:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?他回答说:我正因为
爱吃鱼
,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就与他们,迁就于他们,就必定会歪曲法律,...
有乱民而独治之吏出自哪里
答:
为什么?"
公孙仪
说:"正因为喜爱
吃鱼
才不肯接受。如果接受别人的鱼,对人难免就得低声下气,可能会违法;违法就会免除相位;相位一免,虽然想吃鱼,谁还会给?不接受别人送的鱼,而不致被免除相位,又能长久自给自足。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜