88问答网
所有问题
当前搜索:
人名武的日语
请问照片上
的日语人名
怎么翻译?
答:
たけむら みさき 这个读音对应的组合有点多啊。たけむら:竹村、
武
村、みさき:美崎、美咲、岬、ミサキ 日本
人的名字
,一个读音可以对应很多种写法的,实在没办法确定是哪一种。
一些
人名的日语
读音
答:
伊峙:いじ(IJi)鸠:こばと(Kobato)北斗七星的星宿 贪狼:とんろう(Tou.rou)廉贞:れんてい (Ren.tei)巨门:きょもん (Kyo.mon)武曲:ぶきょく (bu.kyoku)禄存:ろくぞん (roku.zonn)破军:はぐん (ha.gunn)文曲:もんきょく (mon.kyoku)姿:すがた (Sugata)苍月:そうづき (sou....
伽罗ちゃんが腿法是什么意思
答:
“伽罗ちゃんが腿法”这句话似乎是一个结合了
人名
和武术术语
的日语
表达。在这里,“伽罗ちゃん”可能是对某个人的称呼,其中“ちゃん”是一个常用于亲密或年轻女性的称呼。而“腿法”则通常指的是武术中使用腿部进行攻击或防御的技巧。详细解释 1. 人名...
中文
姓名
怎样翻译成
日文
?
答:
,另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成
日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
人名
用
日语
怎么表示?
答:
なまえ 释义:
名字
。语法:基本的な意味は「名前、名前」です。人の名前でもいいし、动物、事物や地方の名前でもいいです。名词を数えることができます。「名人」とも解釈できる。用法例句:ベートーベンは梦を追う道で耳が远くなりましたが、彼の名前は百代にわたって名を知られて...
中文
人名
翻译成
日文
怎么说?
答:
将中文名字转换成
日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的...
日本
名字
是怎么翻译成汉语的?
答:
首先,
日语
的书写包括日语汉字,平假名,片假名,和日语罗马字转写成的拉丁字母。其次,日语汉字又分为「音读」和「训读」两种读法。「音读」模仿这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音【虽然经常仿得不像...】。「训读」是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。①日本
人名
译成英文时采用的是日语...
日本
人名
翻译成英文
答:
上田武 Ueda Takeshi 伊藤直哉 Itou Naoya 武井满干 Takei 三枝秀子 Mie Hideko 津下正章 Akira Akira Tsuge 石川忠久 Tadahisa Ishikawa 宫泽正顺 positive 吉崎一卫 Yoshizaki Hazime 黑川洋一 堺光一 Sakai Kouiti 大地武雄 Takeo earth 稻田浩治 Koji 叶原幸男 Kanou Hara 武井满干 Takei 加藤...
把
人名
翻译成
日文
的
答:
日语
里面也有很多汉字,像中国
人的名字
一般都是直接写汉字的,如果是日语里没有的汉字也可以直接写中文汉字,只是要标注读音。如段博文就是换成日语就是:段(dang) 博(ha ku) 文(bu n)王滢的“滢”字日语没有,要标读音:王(o) 滢(ei)...
人名字
,用
日语
到底是怎么翻译的?
答:
有两种方法 1是,每个汉字在
日语
里都有对应的读音,可以按照这个翻译 比如张,日语里读chyou,王,日语里念ou 2是,直接音译,比如把张翻译成chayn,王翻译成wan
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
武君日语怎么说
小武日语怎么说
日语名一字男
日语武休噶
武野式用日语怎么说
武内大也翻译日文
日本姓氏 武
武⭐️
日语名