88问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字翻译成英文
如何把
中文名字翻译成英文
名字啊?急!!!
答:
2、按照
中文名
的粤语读音来拼写近似
英文
,这个源于香港历史上的特殊作用,很多泊来词汇都是如此进口与出口的;3、自己按照喜欢的事物起名,不必与中文名有联系。--- 例如你的
名字
:Jamie、Judy、Joanna等,都是源自你的佳字。
我想问
中文名字
在香港的
英文翻译
!~
答:
中国姓氏
英文翻译
大全 A:艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che...
怎么用
中文名字翻译成英文
名
答:
我帮你 设计一个 英文名 首先:1梁 在百家姓的英文中为Leung 所有百家姓 英文 可参照 http://blog.csdn.net/windinstray/archive/2005/11/07/524282.aspx 其次 :2.取英文的名 英文的名可以根据 谐音字 来取 如Yasu读作:莹书 含义:平静的 这个好不 在
英文名字
中 不一定每个字都要谐音的...
中文名字
写成
英文
的格式是什么样子的
答:
中文名
最标准的英文写法就是直接
翻译成
汉语拼音,比如Li Leyang或Lee Yeyang。西方习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name般用面写。中国入如果有
英文名字
,在正式的场合可以参照这种格式。如,搜孤张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang。英文书写格式 大写字母除了...
名片上的
中文名字
怎么
翻译成英文
答:
中文名字
一般就按照汉语拼音
翻译
过去就行了。如:王晓春,就翻译为:Wang Xiaochun
中文翻译英文名
怎么是拼音来的
答:
您好,
中文名翻译成英文
时,读法只要与中文一样即可。所以您的名字翻译成英文时,是以音译的方式翻译,因此与拼音相同。外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。但是英文文法与拼音写法还是有点...
中文名字
谐音
英文名字
答:
在英语国家,很多人会将自己的
中文名字翻译成英文
名字或是选择使用与中文名字谐音相近的英文名字。下面是一些可以用来代表中文名字谐音英文名字的范例:1. 刘欣怡(Liú Xīn Yí)- Cindy Liu 这个英文名字与“欣怡”谐音相似,同时也是一个简单且容易记住的英文名字。2. 高峰(Gāo Fēng) - Gordon Gao...
中文名字
英语的正确格式
答:
中文名字写成英文的例子 比如
中文名字翻译成英文
,如果是由英文名字,可以把名字写在前面,姓氏写在后边,列如搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成Charles CY. Zhang。按照中国人的思维,没有英文名字,可以是直接汉语拼音,但姓在前,名在后,并且为姓和名为大写,列如李小明,可以写成Li ...
我的
名字
叫晓峰.我想把这个
翻译成英文
的.可以吗?
答:
魔兽人皇Sky原名就叫李晓峰 你要不就叫Sky吧!多么飘逸、潇洒的名字 呵呵!PS:其实,并不是每个
中文名字翻译成英文
都很合适的
怎么把
中文
的英文
名字翻译成英文
?
答:
黛安雅·奎洛斯 Daianya Quiros 至于安狄拉·弥亚斯,估计是咱中国人杜撰的,没听过这样的外国名,估计是玄幻小说里的人物吧 你可以
翻译成
Andila Miyes 其他的都是用英语翻译过来的,而且有些翻译的相当垃圾,再反过来翻译回去的话就可能翻译错了....
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜