88问答网
所有问题
当前搜索:
out of their way
请教get
out of
their
way
在这里是什么意思 这句话怎么翻译?
答:
回答:get
out of their way
.意思是:不妨碍他们【让他们自己去做】翻译:父母的任务是在孩子成长的过程中给他们提供机会然后让他们自己去做。
went
out of
their
way
是什么意思
答:
特地 He went
out of his way
to help us 他特地来帮助我们
go
out of
their
way
是什么意思
答:
go
out of
their
way
费尽心思;男同志会竭力的;刻意费心 例句 1.On the other hand, consider giving a larger tip for those who go out of their way to provide personalized or stand-out service.另一方面对于那些特意提供个性化和突出服务的人,要考虑多给他们小费。2.We all thirst for ...
they go
out of
their
way
to make me feel at home
答:
go
out of the way
不怕麻烦, 故意
请问这里的get
out of
their
way
怎么翻译?谢谢。
答:
get
out of
one's
way
特意做某事;不怕麻烦的 这句话中前一句是说当龙卷风即将到来的时候科学家有方法预测。后面根据语境就可知意思应该是:人们能够特意做好他们的准备。这里get out of
their
way就可以理解为人们可以特地为即将到来的龙卷风做好准备 ...
请问这里的get
out of
their
way
怎么翻译?谢谢。
答:
1、不要挡路,比如:Get
out of
my
way
!2、给某人让道,比如:Please get out of his way!get out of
their
way在这句话里的意思是 给龙卷风让道。
Their
指的是tornadoes。go out of one's way to do sth. 是不怕麻烦的去做某件事,比如:He went out of his way to help me....
out of
the
way
是什么意思
答:
get
out of
the
way
[英][ɡet aut ɔv ðə wei][美][ɡɛt aʊt ʌv ði we]躲开; 让开,避开; 闪; 躲闪;以上结果来自金山词霸 例句:1.L have nothing more to discuss with you, so could you get out of the way?我没什么可以和你争论...
翻译:They go
out of
their
way
to make me feel at home.
答:
他们放弃他们惯用的方法使我感到自由自在。
out of
your
way
有什么意思?
答:
这两句是指走另一条线路,也许更远一点,但达到同样的目标。They really went
out of
their
way
to make us feel welcome.She always goes out of her way to please her guests。这2句指不走长规的路,尽更大的努力来做好某件事。所以,这个成语 是 特意地,不怕麻烦地,尽更大的努力 (...
翻译短语go
out of
their
way
答:
[go
out of
one's
way
]:To inconvenience oneself in doing something beyond what is required.中文可以认为是不厌其烦,不辞辛苦的主动去帮助他人。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
wentoutoftheirway翻译
went out of their way
Go out of their way
out of his way
get out of its way
out of the way 翻译
out of the world
went out of her way
up out of