88问答网
所有问题
当前搜索:
雪莱西风颂中英对照
英文诗歌《
西风颂
》的全文是什么?
答:
原文:If Winter comes, can Spring be far behind?出处:《
西风颂
》作者:英国诗人
雪莱
创作时间:1819年 完整原文:Make me thy lyre, even as the forest is:把我当作你的竖琴,当作那树丛:What if my leaves are falling like its own!尽管我的叶落了,那有什么关系!The tumult of thy m...
诗歌双语阅读《
西风颂
》
答:
《
西风颂
》是
雪莱
“三大颂”诗歌中的一首,写于1819年。这首诗是诗人“骄傲、轻捷而不驯的灵魂”的自白,是时代精神的写照。诗共分5节,每节的韵脚安排是:aba,bcb,cdc,ded,ee。这里,西风已经成了一种象征,它是一种无处不在的宇宙精神,一种打破旧世界,追求新世界的...
雪莱
的【致
西风
】原文,急急急
答:
雪莱
《
西风颂
》原文和译文 Ode to the West Wind(西风颂)Percy Bysshe Shelley (1792-1822)I 1 O wild West Wind, thou breath of Autumn\'s being,2 Thou, from whose unseen presence the leaves dead 3 Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,4 Yellow, and black, and pal...
雪莱
的诗:“假如冬天已经来临,那么春天还会远么?”全文。
答:
雪莱
的《
西风颂
》共分五节,第 1、2、3节写西风扫落叶,播种子,驱散乱云,放释雷雨,把地中海从夏天的沉睡中吹醒,让大西洋涂上庄严秋色;第4节写诗人希望和西风一样不受羁绊,迅猛,卑视一切;第5节是诗人的嘱咐:愿你从我的唇间吹出醒世的警号,西风哟,如果冬天已经来到,春天还会远吗?英...
西风颂
出自哪里
答:
出处:出自英国浪漫主义诗人
雪莱
的《
西风颂
》。
中英文
版节选:The tumult of thy mighty harmonies 你那非凡和谐的慷慨激越之情 Will take from both a deep, autumnal tone,定能从森林和我同奏出深沉的秋韵,Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,甜美而带苍凉。给我你迅猛的劲头,My ...
雪莱
的
西风颂
,英文以及译文
答:
my lips to unawakened earth The trumpet of a prophecy! O Wind,If Winter comes , can Spring be far behind? 一 哦,狂暴的
西风
,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫,有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你 ...
求
雪莱
的<Ode to the West Wind>中文翻译。
答:
中文译文 第一节 哦,狂野的
西风
,秋之生命的气息,你无形,但枯死的落叶被你横扫 犹如精魂飞遁远离法师长吟,黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,染上瘟疫的纷纷落叶四散调零:哦,是你哟,以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,直到阳春...
求一首经典诗歌,中国外国都行,但是一定是英文版,然后用英文介绍这首诗...
答:
《
西风颂
》
雪莱
“三大颂”诗歌中的一首,写于1819年。[1]当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。1819年8月,曼彻斯特八万工人举行了声势浩大的游行示威,反动当局竟出动军队野蛮镇压,制造了历史上著名...
雪莱
写的英文版《春天来了,冬天还会远吗》的诗
答:
这首诗我恰好读过,诗名不是这个,而是《
西风颂
》,最后一句是:If Winter comes, can Spring be far behind? 翻译成中文就是,冬天来了,春天还会远吗?现把原诗摘录如下:Ode to the West Wind I O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the ...
《
西风颂
》的英文版
答:
of this verse,Scatter, as from an unextinguish'd hearth Ashes and sparks, my words among mankind!Be through my lips to unawaken'd earth The trumpet of a prophecy! O Wind,If Winter comes, can Spring be far behind?
西 风 颂
雪莱
一 剽悍的西风啊, 你是暮秋的呼吸,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
西风颂中英文逐句分析
雪莱西风颂原文及译文
《西风颂》原文
雪莱《西风颂》原文
雪莱西风颂PDF英文版
西风颂中英文逐句对照
西风颂英语诗歌解析
西风颂全诗中文
西风颂原文和译文