88问答网
所有问题
当前搜索:
雪莱的诗英文版与译文
雪莱的
西风颂,
英文
以及
译文
答:
1 O wild West Wind, thou breath of Autumn's being Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,Yellow, and black, and pale, and hectic red,Pestilence-stricken multitudes thou Who chariltest to their dark wintry bed The winge...
英国诗人
雪莱的
《音乐》的
英文版
(附中文)?
答:
I pant for the music which is divine,我渴望那神圣的乐音,My heart in its thirst is a dying flower;焦渴的心似花儿凋零;Pour forth the sound like enchanted wine,像魔酒般倾诉的音品,Loosen the notes in a silver shower;音符似银色的瀑布喷淋;Like a herbless plain, for the gentle...
雪莱的诗
:“假如冬天已经来临,那么春天还会远么?”全文。
答:
雪莱的
《西风颂》共分五节,第 1、2、3节写西风扫落叶,播种子,驱散乱云,放释雷雨,把地中海从夏天的沉睡中吹醒,让大西洋涂上庄严秋色;第4节写诗人希望和西风一样不受羁绊,迅猛,卑视一切;第5节是诗人的嘱咐:愿你从我的唇间吹出醒世的警号,西风哟,如果冬天已经来到,春天还会远吗?...
雪莱的诗
里的“冬天已经来了,春天还会远吗”的
英文
原文
答:
原文:If Winter comes, can Spring be far behind?出处:《西风颂》作者:英国诗人
雪莱
创作时间:1819年 完整原文:Make me thy lyre, even as the forest is:把我当作你的竖琴,当作那树丛:What if my leaves are falling like its own!尽管我的叶落了,那有什么关系!The tumult of thy m...
雪莱
写
的英文版
《春天来了,冬天还会远吗》
的诗
答:
这首
诗
我恰好读过,诗名不是这个,而是《西风颂》,最后一句是:If Winter comes, can Spring be far behind? 翻译成中文就是,冬天来了,春天还会远吗?现把原诗摘录如下:Ode to the West Wind I O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the ...
雪莱的诗
:“假如冬天已经来临,那么春天还会远么?”全文。
答:
如果冬天已经来到,春天还会远吗?\x0d\x0a
英文
原版如下:\x0d\x0aOdetotheWestWind\x0d\x0aPercyByssheShelley\x0d\x0a\x0d\x0a1\x0d\x0a\x0d\x0aOwildWestWind,thoubreathofAutumn'sbeing\x0d\x0aThou,fromwhoseunseenpresencetheleavesdead\x0d\x0aAredriven,likeghostsfroman...
诗人
雪莱
介绍
英文版
加翻译
答:
译文
:佩尔西·
雪莱
是十九世纪初的一位英国诗人。他被广泛认为是英国文学中最重要的浪漫主义诗人之一。他的一些诗,像《奥西曼提斯》,《西风颂》,是英国最著名的。雪莱出生在霍舍姆,苏塞克斯。他是议员的儿子。他考取了牛津大学,仅在其学习了一年,他就因无神论者的身份被驱逐。在他自己的时光里,...
求
雪莱的英文诗
明天的
英文版
~~!
答:
When young and old, and strong and weak,Rich and poor, through joy and sorrow,Thy sweet smiles we ever seek,-- In thy place--ah! well-a-day!We find the thing we fled--To-day.[Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems", 1824.]珀西·比塞·
雪莱
你在哪儿,可爱的明天...
求一首经典诗歌,中国外国都行,但是一定是
英文版
,然后用英文介绍这首诗...
答:
《西风颂》
雪莱
“三大颂”诗歌中的一首,写于1819年。[1]当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。1819年8月,曼彻斯特八万工人举行了声势浩大的游行示威,反动当局竟出动军队野蛮镇压,制造了历史上著名...
求
雪莱
<赞智性美>
的英文版
,谢谢
答:
Oh spirit of the United States. Where you been approaching? Glory of your physical or human thinking Become solemn sacred, inviolable, Why did you abandon to open our country to drift away, Leaving the void, desolate, dark valley of tears?Why can not the sun always weaving ...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
西风颂英文版与译文
雪莱诗集英文版
英国诗人雪莱的诗
静夜思英文版译文分析
哪些电视剧有英文版译文
英文版吻别翻译成中文
雪莱的诗西风颂中文
英文版吻别翻译白话
静夜思的英文版