88问答网
所有问题
当前搜索:
记承天寺夜游原文全文翻译
《
记承天寺夜游
》
翻译
。
答:
记承天寺夜游
作者:苏轼
原文
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文 元丰六年十月十二日...
记承天寺夜游原文
及
翻译
答:
译文 元丰六年十月十二日,夜里,我解开衣裳准备睡觉,看见月光照进门户,便高兴得起来走动。因为想到没有可以和我共同游乐的人,于是我就到
承天寺
,寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一起在院子里散步。月色洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子柏树...
苏轼的《
记承天寺夜游
》
翻译
答:
原文
:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至
承天
苏轼与张怀民寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。翻译:元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,...
记承天寺夜游
的
全文翻译
答:
译文:
元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致
,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭...
文言文记承天寺夜游翻译
记承天寺夜游文言文原文
答:
1、《记承天寺夜游》译文如下:
元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门
。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,...
《
记承天寺夜游
》
文言文翻译
答:
《
记承天寺夜游
》苏轼·北宋 【
原文
】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇(xìnɡ)交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。【译文】:元丰六年十月十二日...
承天寺夜游原文翻译
及主题
答:
记承天寺夜游 作者:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文
元丰六年十月十二日夜晚
,...
《
记承天寺夜游
》的
翻译
答:
《
记承天寺夜游
》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。
原文
为:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。文章对月夜景色作了...
苏轼的
记承天寺夜游
翻译
答:
原文
:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至
承天寺
寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明(清澈透明),水中藻荇交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳(罢了)。译文:元丰六年(不可解释为1083年)十月...
《
记承天寺夜游
》
原文翻译
答:
记承天寺夜游翻译如下:
元丰六年十月十二日夜晚
,我脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,于是我就高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是我前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古文记承天寺夜游原文及翻译
记承天寺夜游宋苏轼翻译
记承天寺夜游原文
文言文记承天寺夜游翻译
记承天寺夜游苏轼翻译及原文
记承天寺夜游翻译简短
记承天寺夜游白话散文
与张怀民记承天寺夜游
《记承天寺夜游》文言文