88问答网
所有问题
当前搜索:
翻译成文言文
多
翻译成文言文
答:
1. 白话文
翻译成文言文
,急 至晴日,春和景明,父率妻子同游于五台山.五台山者,属恒山余脉,为河北群山之冠,矗然凌于张家口南部,凛然而生威.沿溪行百余步,望一奇景,名曰“一线天”.殊而奇之,略而望之,见两巨石巍巍而相依,仅余狭长一线,以直出奇,故呼之“一线天”.复前行,忽逢石...
如何将汉语
翻译成文言文
答:
"换",就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把"吾、余、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你"。"调"就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等
翻译
时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。"变",就是变通。在忠实于原文的基础上,...
文言文
6篇
翻译
答:
虚静以待 天地间真自慰,惟静者能尝得出。天地间真机话,惟静者能看得透。洒脱是,养心第一法。谦退是,保身第一法。安静是,处事第一法。涵容是,待人第一法。自外超然,处人蔼然,无事澄然,有事决然,得意淡然,失意泰然。有才而性缓,定属大才。有勇而气和,斯为大勇.有作用者,气宇定...
看书
翻译成文言文
答:
1. 现代文
翻译成文言文
弋于府见羽与赵舞瑟偕行,复以椟盛珠玉而赐瑟,心大愀然。乃于暗中顾剑,是已至酉时。平常羽素则伴己共飨,然今竟临空室。羽素昧忿然于己,未料彼竟无情若是。思及至则愈怆,兼怀妒意,怨羽及己。然何以怨羽?己唯乱世一红颜。然天下皆属羽,况瑟风姿之美若是。
现代汉语
翻译
为
文言文
答:
古文翻译
是指将
文言文
、古诗词等古代语言
翻译成
现代常用语。其中古文翻译分为直译和意 译。所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一 丝不苟,确切表达原意。所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方 法。这种...
流行歌词
翻译成文言文
答:
1. 把网络流行用语
翻译成古文
“甚累,不复爱也(好累,感觉不会再爱了)”“胜尔者,非天真者,乃无鞋也(打败你的不是天真,是无鞋)”“此乃人为也?(这是人干的事吗?)”“膝为矢所伤(膝盖中箭)”“吾视汝之面容,欲刃之(我看你这样就想给你一刀)”“男子闻之皆默然,女...
白话文改
成文言文
答:
又如,白话文
翻译成文言文
,我举个例子,白话文:你说你爱雨,却在下雨时打伞,你说你爱太阳,当有阳光时却去乘凉,你说你爱风,起风时你又关窗,这就是为什么你说爱我而我感到恐慌的原因。文言文翻译(微博上别人翻译的):听雨藏花伞,遮阳红杏墙,闻君追风去,不敢坐西窗,别时一杯酒,天...
希望
译成文言文
答:
1.
文言文
翻译
希望能翻译一下几句 1.原文:东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求 译文:邻家有个贤良的女子,名叫秦罗敷,相貌出众,母亲为你去提亲。 2.原文:闻道(非到)百,以为莫己若者,我之谓也 译文:听到的道理多了,就以为天下没有谁能比得上自己,说的就是我这样的人了啊 3.原文:河内凶...
中文
文言文
答:
把中文
翻译成文言文
【篇一:把中文翻译成文言文】手机文言文翻译软件界面。【阅读提示】中国江苏网1月14日讯对很多人来说,在语文的学习中,古文绝对是一大坎儿。很多中学生都抱怨“看文言文,像看天书”。近日,网上出现多款文言文翻译“神器”,声称不但可以将文言文翻译成白话文,也可以将白话文翻译成文言文。这款“...
把现代文
翻译成文言文
答:
风如伏兽,跃如也,可察也。风之微者,至静也,无物挠之,扬叶伏枝,入门出牖,浮云揉波。风之微也,思之悠也,早温晚冷,春暖冬寒,天地之喜乐变色也。风之行也,或跃也,说也,嬉也;或怅也,和也;或亢也,凄也。天地无情耶?浅笑轻叹,抑风之行也款款。稍纵之,孰将制之?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文文言文翻译转换器
文言文翻译器转换
普通话转换为文言文
10篇超短文言文原文及翻译
晋书苻坚载记原文及翻译
译古文言文
中文翻译成文言文
_百度文库
10篇简单的文言文