88问答网
所有问题
当前搜索:
管仲论原文及翻译
管仲论原文及翻译
答:
管仲
为相辅佐齐桓公的时候,齐桓公称霸于诸侯,排斥打击了夷、狄等少数民族。管仲一生都在为使齐国国富民强而努力,诸侯不敢再叛乱。管仲死后,竖刁、易牙、开方相继得到重用。齐桓公最后在宫廷内乱中去世,五位公子开始争夺君位,祸乱蔓延开来,直到齐简公时期,齐国没有一年是安宁的。功业的完成,并不是...
管仲论原文及翻译
答:
管仲论原文及翻译
如下:1、原文:管仲相桓公,霸诸侯,攘夷狄,终其身齐国富强,诸侯不敢叛。管仲死,竖刁、易牙、开方用,桓公薨于乱,五公子争立,其祸蔓延,讫简公,齐无宁岁。翻译:管仲为齐桓公效力,称霸于诸侯,抵御了夷狄的侵略,终身使齐国富强,诸侯不敢背叛。2、原文:夫霸王者有厌兵明...
文言文《
管仲论
》如何
翻译
?
答:
(
管仲
你以为你临死一句话齐桓公能听你的?齐国的祸患不是那三个小子,而是没有你管仲。你管仲活着,那三个小子在折腾,也就是三脚揣不出个P来。你以为,天下就他们三个SB啊?就是侥幸齐桓公听了你的话,把那三个孩子剁了,天下那么多SB呢,你还能有一个剁一个?)呜呼!仲可谓不知本者矣。...
其臣又皆不及
仲
及什么意思
答:
这句话出自唐宋八大家之一苏洵所写的《
管仲论
》。
原文
选段:五伯莫盛于威、文,文公之才,不过威公,其臣又皆不及仲;灵公之虐,不如孝公之宽厚。文公死,诸侯不敢叛晋,晋习文公之余威,犹得为诸侯之盟主百余年。何者?其君虽不肖,而尚有老成人焉。威公之薨也,一乱涂地,无惑也,彼...
管仲论翻译
答:
管仲
说:“我当初贫困的时候,曾经和鲍叔一起经商,分财利时自己常常多拿一些,但鲍叔并不认为我贪财,知道我是由于生活贫困的缘故。我曾经为鲍叔办事,结果使他更加穷困,但鲍叔并不认为我愚笨,知道这是由于时机有利和不利。我曾经三次做官,三次都被君主免职,但鲍叔并不认为我没有才干,知道我是...
管仲论翻译
,看苏洵如何评论名相管仲
答:
管仲论
是苏洵写的一篇史论。以管仲死后乱了齐国内政为例,论证了举贤任能是保障国家长治久安的根本,指明了政治家培养选拔接班人的重要性。
原文
管仲相桓公,霸诸侯,攘夷狄,终其身齐国富强,诸侯不敢叛。管仲死,竖刁、易牙、开方用,威公薨于乱,五公子争立,其祸蔓延,讫简公,齐无宁岁。夫功...
管仲论
(苏洵)
翻译
答:
鲍叔:鲍叔牙,春秋时期齐国大夫,少时与
管仲
为好友。在齐国的公子小白和公子纠的争权事件中,他辅佐小白,而管仲辅佐纠。小白获胜,即位为桓公,任他为相,他坚辞不就,并保举管仲出任。四凶:见《朋党论》。仲尼:孔子名丘,字仲尼。少正卯(?—前496):春秋时鲁国大夫,与孔子同时在鲁讲学,曾...
管仲论
侈靡是哪本书的?
答:
’君欲禁之,胡不自亲乎?”桓公曰:“善。”于是更制练帛之衣,大白之冠,朝一年而齐国俭也。出之刘向《说苑》第二十卷反质
翻译
如下:齐桓公对
管仲
说:“我国地方不大,物产不丰,但群臣的衣服车马都很奢侈,我想下令禁止,可以吗?”管仲说:“我听说,君王吃过的食物,臣下就会常吃,君王...
请教意思:贤者不悲其身之死,而忧其国之衰。(宋)苏洵《
管仲论
》
答:
贤明的人不会以自身的死亡而悲伤,但却以国家的衰落为担忧。直译的,“悲”“忧”
翻译
成“以...为悲(忧)”这句话主要是来表述苏洵如果是贤明之人的话,一定会在其死之前安排妥当,但是苏洵死后齐国就乱了,这说明苏洵并未贤明之人
管仲论
社鼠
翻译
答:
”
管仲
回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面。用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
苏洵的管仲论翻译
苏洵管仲论表达了什么
管仲论原文及翻译注释
苏轼管仲论原文及翻译
管仲论原文及翻译对照
管仲论译文
苏洵的管仲论的原文及翻译
管仲论原文及翻译注音及翻译
管仲苏辙翻译及注释