88问答网
所有问题
当前搜索:
日语里的汉字是中文的繁体字
日语中的汉字是
不是就是中国
的繁体字
啊
答:
参考资料:●
中文
[皇后][午后][团][沉],
日文是
[皇后][午後][団][沈]
日语
有的怎么象中国
的繁体字
那是什么 平假 片假??
答:
さびしい 寂しい
为什么
日文中的
许多字和
中文的繁体字
一样啊?
答:
汉字:中国字,在
日语中
叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,
汉字是
用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。汉字 例
中的
“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不
是中文
发音了。“日本语”的读音...
日语中
除了平假名、片假名,还有一种形似
中文繁体字的文字
称之为什麽字体...
答:
此种字体在
日文中
称之为(汉字)即
汉字的
意思,通常组成词语的时候 多为训读,但单个字拿出来的时候会有音读和训读两种发音,具体的而全面的所有汉字的发音,可能你就需要买一本日本用的日语词典,在你想知道某个字的发音时进行查询了~!
请问
日语里
为什么有很多字都跟
中文
一样啊? 谢谢!
答:
因为
日语
本来就是从中国传过去的 日语包括汉字假名 汉字就是近似于我们
繁体字的字 是
在汉朝时候传过去的汉字经过续断年间简写成了自己的字 (在我们看来就像错别字)而假名是根据汉字的部首简化而来的 有时候会觉得日语的发音根汉语有些相似 那是因为 那本来就是古时候的汉语的发音 一般是汉朝、唐宋时期...
日语汉字是繁体
答:
1.日语书写
的汉字
不能等同于汉语
繁体字
。2.百度不能正常显示
日语汉字
书写,这对你学日语没有实质上的影响,因为谁也不是靠百度学日语的,百度只是一个平台,你的老师是课本。
日语中的汉字是
不是就是中国
的繁体字
啊
答:
汉字是
从中国传到日本的,其中一部分和中国
的汉字
写法一样。在日本汉字
中
,也有日本人自己创造的汉字,例如:俣、动着、凧、凪、凩、匂、匁、喰、吨、噺、叺、呎、塀、圦、峠、屶、弖、怺、榨、扨、杢、枠、栂、栃、柾、椙、椛、榊、樫、杣、枡、梺、椚、楾、榁、毟、熕、燵、瓧、瓩、...
...很多餐厅标语写的都是中国
的文字
?甚至
是繁体文字
?
答:
解析:中日两国使用
的汉字
,本来都是汉字
的繁体字
。但后来两都进行了文字改革,有
的字
我国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写
日语汉字
,不能写
中文的
简化汉字。日本 *** 于1946年进行了一次...
如何反驳
日语汉字
等于
繁体中文的
观点?
答:
其实根本就不必去纠结汉语中究竟有多少日语外来词。从上面可以看到,
日语中
采用
的汉字
汉词远远大于汉语
中的
日语外来词,离开了汉字汉词,日本人根本就无法说话,也根本无法成文,那些“松下”、“山里”、“田里”、“井边”、“河边”的姓名都无法取了,日本人只能编号了,就连“日本国”这国名也只能...
日文中的汉字
到底
是繁体
的还是简体的?还有,汉字和假名可以互换吗...
答:
日文中的汉字
到底是繁体的还是简体的?【回答】是繁体,某些字也未必就是繁体,比如艺术的艺字,繁体和日语的汉字不一样。但是一般来说都
是繁体字
。还有,汉字和假名可以互换吗?【回答】可以互换。 当然你如果全部使用假名,那就意味着你是一个日本的4,5岁儿童,只会写,说假名,不会汉字。如果你...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语汉字和中文汉字的区别
日语里的汉字
日语中的汉字叫什么
日语和中文一样的字有哪些
日语和中文相同的字
日文和中文为什么有的字一样
日语中为什么有汉字
日文有些字怎么和中文一样
日语和中文的关系