88问答网
所有问题
当前搜索:
日语里为什么有英语
日语中
咋混
有英文
单词?
答:
日语是世界是外来语最多的语言 如果你会
英语
再去学日语的话 你会发现你对日语的了解超乎想象
日语中有
很多都是借英语的 而且借来之后意义基本不变 不过读音却变了 如果你按照英语去说日语的话日本人也听不懂的
日语
口语
中为什么
带有很多
英语
?
答:
因为日本人懒嘛,所以借用了很多
英语
的发音,你看动漫的时候可以注意一下,
里面还有
好多读音和中文类似呢。
为什么日语里有
很多
英语
发音?
答:
原因是:英语发音的日语单词为日语中的片假名,发音类似英语
。西方的经济和文化强大无比,经济和文化强大的国家就会对其他国家产生很大的影响力,古代我国经济和文化强盛的时候,周边国家也大量采用我们的语言文字。日语假名本来就是拼音文字,因此用外来语并不会感到难受。日语对外语的借用涉及英法葡西荷德意...
为什么日语中
总掺着一些
英语
呢
答:
日语
包含很多外来语,不只
英语还有
德语,拉丁语
什么
的。(受中国古语影响比较大但不算外来语)外来语代表接受其他国家的文化,表达也比较精准,很多语言都是受不同国家的影响而形成的。比如英语受法语的影响比较大
为什么日语里有
很多词是
英语
?
答:
黑船事件日本国门洞开,然后明治维新开始洋化革命,二战后日本更是依赖美国,
日语
的外来语基本都是在近代扩充的,
英语
最多,其他还有各国的语言,诸如法语、德语
为什么
日本人说话总是有很多
英语
夹杂在其中?
答:
因为日本民族有强烈的脱亚情结,就是脱离亚洲,拥抱欧洲的文化。这种倾向自明治维新就已经开始。
为什么日语里有
很多
英语
发音?
答:
英语
发音都是外来词,音译过来的。日语本来是从中文演变而来, 最初
日语里
是没有这些和英语一样发音的词汇。三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例。在日本语的语汇中,和语占...
为什么
日漫中讲的
日语中
会混有很多
英语
答:
因为当年美国侵入日本,导致美国文化流入,
日语
原先的字非常少,正是因为外来文化的流入才渐渐增加。自然就混了很多类似于
英语
发音的
日文
。
日文里为什么有
好多
英语
单词?
答:
因为有些东西日本原来是没有的,引进国内以后,就按照
英文
发音命名该物品了。在中国也有这样的例子,如坦克、巧克力等等。也有时候强调一种文化,也会采用音译方法,如功夫、豆腐
为什么日语中
参杂着一些
英语
发音?
答:
就好象你常看到的那些词. 就是用
日语
字母的发音, 来标准外语. 其实, 不光是
英语
, 有大量的外来语, 出字, 德, 法, 葡, 意, 美. 等很多西方语言.也是因为这个, 因为日本人把这些外来语作为自己的词汇, 直接使用, 发音跟原词很象, 但是不一样. 这也是很多日本人学外语, 发音不准的原因, ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语为什么夹杂英语
日语为什么掺杂英语
日语为什么有英语发音
日语为什么这么多英语
日语为什么那么多英语发音
日语里夹杂着英文
英语被广泛使用日语怎么说
日语外来语不是来自英语的词
为什么日语中有很多英语