88问答网
所有问题
当前搜索:
日语汉字上面的假名
日语
中为什么有中文
上面
有小日文?是什么意思?
答:
这个是:振假名
。振假名(日文:振り仮名,furigana)亦有注音假名之称,指日语中主要为表示别国字如汉字读音而在其上方或周围附注的假名表音符号。印刷时基本内文时以七号格大小的文字和五号格大小的振假名为标准。其别名为ルビー(源自英语Ruby),因此有时候印刷物的振假名也被称作ルビ。直书时,振...
求
日语
中的
汉字的假名
答:
贵方、あなた 间、あいだ 置く、おく 时、とき 流、ながれ 积、つむ・つもる 硝子、がらす 积木、つみき 粉、こな 二度、にど
戻、もどり 知、ち 一度、いちど 越、こえ 强、つよ 抱、いだく 缔、しめ 无、む 言、げん 溶、とけ 文字、もんじ 続、つづ 何度、
なん
...
给
日语汉字
注
假名
急!把这段话的
汉字上
全部都注上假名,考口语要用的
答:
1、店员( てんいん ) --- 店员 2、働く( はたらく ) --- 工作 3、今日( きょう ) --- 今天 4、売り场( うりば ) --- 柜台 5、左( ひだり ) --- 左边 6、会社员( かいしゃいん ) --- 公司职员 7、駅( えき ) --- 车站 8、休...
日语
对话中
汉字上的
平
假名
是什么意思
答:
日语中将这个叫做“振假名”
,亦称注音假名。附在汉字、外来语的旁边(横书在上方,纵书在左方)用于标注该汉字或外来语的读音 就像小学的时候课本的字上面都标有汉语拼音一样。楼上所说的送假名,是指附在汉字后面跟汉字一起组成单词的假名,如「切なさ」中的「なさ」就叫做送假名。
日语
中为什么要在
汉字上面
加平
假名
答:
.
假名
是表音符号, 有如中文里的汉语拼音.给
汉字
标注假名就犹如中文里给汉字加汉语拼音..中国的汉字一般都是一个字一个读音,只有极少数是多音字,而
日语
里的汉字情况正相反, 绝大多数日语里的汉字都是多音字, 有的甚至多达10个读音,同样一个日文汉字和其他不同的字组合,或者放在不同的句子里就要读不...
为什么日文
汉字上
要标
假名
答:
用
假名
注音,可以说是为了方便读,而且不仅仅是方便,更是要准确。
日本语
里的
汉字
通常有音读和训读两种发音。一般情况下,汉语词汇为音读,也就是古代从中国引进过去的词汇,如:中国(ちゅうごく),人民(じんみん),种类(しゅるい),报告(ほうこく),外出(がいしゅつ)等等,相对比较书面...
求这些日语句子里那几个
日语汉字的
平片
假名
答:
4、宜しい(よろしい)5、饮み物(のみもの) 冷たい(つめたい) 温かい(あたたかい) 宜しい(よろしい)6、买得(买得 かいどく)7、家族(かぞく) 宜しい(よろしい)8、待(ま) 致(いた) 他(ほか) 宜しい(よろしい)9、会计失礼(かいけいしつれい) 元...
为什么老早以前的
日语
文章里有
汉字的
,
上面
都带有平
假名
,现在却没有了...
答:
.因为以前
日本的
书面语存在大量的汉字, 而
假名
反而是少数, 由于日文汉字的读音非常复杂, 普通日本人很难掌握这么多的汉字的准确发音,所以会在
汉字上
标注假名, 而到了近现代以后, 日本对文字和语言进行了改革和规范, 从以前的汉字占多数变为主要以假名为主,常用汉字被限定在2000以内, 而多数人都知道...
日语
里的中文字
上面
一定要标注平
假名
么
答:
一般情况下不需要标注。 在
汉字上
标注平
假名
,就像我们的小学课本
上的
生字上标注了拼音一样。在初级
日语
的教程里,为便于入门以及尽快熟悉认知假名的读法写法,都会有标注。当进入到中级阶段后,基本上不会再出现汉字上标注假名的情况了。 在
日本
,给小孩看的书,以及一些广告
上面的
汉字会有假名标注,要么...
如何理解
日语
中一个单词既有
汉字
又有
假名
的写法
答:
以我学
日语
来看,这时
汉字上面的假名
相当于拼音的标音作用,“帰る”是和式词汇,动词,“かえる”是一个整体,单独把“帰”从里面提出来念“かえ”是不行的。因为“帰”字,并没有一个固定读法,所以不见得多有带有“帰”字的词语里面它都念做“かえ”。在“帰る”一词中,“かえ”是为...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语假名标注在汉字的上方
日语汉字上标平假名
为什么日语汉字上有一行日语
日汉字上面的假名叫什么
日语汉字上面标注假名
汉字假名
汉字注假名
日语汉字上方显示假名
为什么日本总有日文