88问答网
所有问题
当前搜索:
日语汉字上面的假名
为什么
日本汉字上面
都有
假名
注音呢,他们自己还不认识吗
答:
但某些生僻词他们就不认得了,其实大部分
日本
人
汉字
学得并不好。与日本常用汉字数在增加相反的是,大部分汉字词被淘汰。日本人认识的汉字越来越少,很多词写
假名
他们知道,但写汉字他们就要想一想才能明白了,呵呵。而且,当把汉字放在人名和地名里就更复杂了,谁知道那么多音里汉字该读哪个音。日本人...
A.一、在下列
日语汉字上面
写出平
假名
。(
答:
1.日用品 にちようひん 2.美术馆 びじゅつかん 3.家族 かぞく 4.夕方 ゆうがた 5.留学生 りゅうがくせい 6.薬 くすり 7.制度 せいど 8.気温 きおん 9.影响 えいきょう 10.音 おと 11.経済 けいざい 12.味 あじ 13.季节 きせつ 14.写真 しゃしん 15.台所...
为什么老早以前的
日语
文章里有
汉字的
,
上面
都带有平
假名
,现在却没有了...
答:
而多数人都知道常用汉字是怎么发音的,所以除个别偏僻字以外, 一般不在
汉字上
标注
假名
...日本在二战前后文字发生了怎样的变化?
日本的
大学生也看不懂二战前的日本文字, 因为那时的日本人写字带有大量的汉字, 请看以下的这段描写:.(节选自<永远的"铃">).二周间後、ある戦友会から返事が届いた。...
如何在
日语汉字
上标上
假名
答:
先打出日文,如:先打出“にほん”,按空格键转成
汉字
“
日本
”,然后用鼠标选择“日本”这两个字,再点击常用工具栏的“格式”,然后在下面有一个“中文版式”,点击之后会在右手边出现四个选择,选择“拼音指南”,之后会弹出一个框框,在那里调好你需要的字号字体和你需要
的假名
之后按“确定”就...
日语
中中文
上面的假名
相当于拼音吗?
答:
那不是拼音 是相应日文
汉字的假名
写法 方法就是见到一个记一个 当然几多了你会发现音读和训读还是有些规律的 同一个日文汉字就那几个发音
如何用
日语
输入法使
汉字上
也显示平
假名
答:
只能在日文word里实现,选中需要的字,选书式-拡张书式-ルビ,即可在
汉字
上方标注
假名
,如果自动显示的不正确也可以修改。平时在网页什么的打字不行,大家大都用汉字(读法)之类加括号的方法了。
看日文动画片时,发现“见”的
上面
还有一个平
假名
的“み”,请问是什么意...
答:
日语
注音习惯是在
汉字
上方标注
假名
你看到的见上方的み就是它的训读读法 你看到的和拼音类似的字母是罗马字 这个假名大概是字幕制作者不小心直接标出来的 转化为罗马字就是mi 顺便纠正楼上见る的罗马字应该为miru而不是milu
日文
假名
都有什么字
答:
平
假名
:や、(い)、ゆ、(え)、よ 片假名:ヤ、(イ)、ユ、(エ)、ヨ 9、平假名:ら、り、る、れ、ろ 片假名:ラ、リ、ル、レ、ロ 10、平假名:わ、(い)、(う)、(え)、を 片假名:ワ、(イ)、(ウ)、(エ)、ヲ 11、平假名:ん 片假名:ン 12、
日语
浊音:が、ぎ、ぐ、げ、ご が...
为什么
日语汉字上面
有的标有平
假名
有的没有
答:
成人读物里只有生僻单词会标出平
假名
读音,有大量标注平假名读音一般是给青少年的读物。
日本
人在书写的时候从来不会没事闲的在
汉字上
标注平假名的。汉字词汇量掌握的多少是分辨儿童与成人的重要标志,你去看儿童写的文章一般基本没有汉字,但是成人写的就会有一大堆汉字。日本儿童在学习单词的时候前期是只...
日文里为什么汉语要用
假名
注音
答:
那是因为小学馆的作品面向的观众年龄群普遍较小,认识的
汉字
还不是很多,标上
假名
有类似为低年级孩子注上拼音的效果。至于
日本
人名字的问题,也不是绝对都是以汉字标注的,假名标注的情况也非常普遍。举个例子,如:川上ともこ。这三个假名翻译过来有多种解释,如‘朋子’、‘友子’、‘智子’等。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日文平假名
日文片假名
日文汉字对照表
日文汉字转换