88问答网
所有问题
当前搜索:
日语中假名和汉字如何对应
日语假名
发音
如何对应汉字
?
答:
1、清音输入对照表清音输入,平/片
假名
通用,微软
日语
输出法和南极星
日文
输出入法通用。以其中打了“/”杠的表示两种输入法可通用。あ行-
对应
字母い行-对应字母う行-对应字母え行-对应字母お行-对应字母あ—a い—iう—uえ—eeお—oか—kaき—kiく—kuけ—keこ—koさ—saし—shiす—suせ—s...
日语假名
发音
如何对应汉字
?
答:
- え行-
对应
字母:ば—ba / び—bi / ぶ—bu / べ—be / ぼ—bo - お行-对应字母:ぱ—pa / ぴ—pi / ぷ—pu / ぺ—pe / ぽ—po - は行-对应字母:は—ha / ひ—hi / ふ—fu/hu / へ—he / ほ—ho 3、拗音输入对照表 拗音输入,平/片
假名
通用,把第一个字的母音去掉...
日语
人名中的
假名
翻译成中文时
汉字是怎么
确定的
答:
日语中
的
汉字
分为和语词和汉语词 和语词是日本本土根据汉字、
假名
自己制作的汉字 比如:花 はな hana 和汉语中的发音显然并没有关系 是和语词 这叫训读 汉语词则是传入中国汉字 用日本假名语拼的词 比如:世界 せかい sekai 显然接近中国发音 这叫音读 如果是你说的情况 比如 田中 tanaka 本身在...
日语中
的
汉字和假名
有没有什么
对应
关系?
答:
日语的汉字和假名中有对应关系,但不是一 一对应的
。日语中所有的汉字都对应有假名,也就是汉字用假名来拼读,也可以不用汉字写,直接用假名写。但不用汉字,有时会难以理解。有的用假名的单词不一定有汉字对应。
日语中
人名中的平
假名
是
如何跟汉字对应
的?
答:
因此即使是日本人,读对方的名字也很容易犯错。名字用中文表示的话用原来的
汉字
就行了,读也按中文读。但碰到みな美这种一半
假名
一半汉字的,那只能按最常见的给她编个名字了。みなみ啊ミナミ啊あやせ啊也一样。另外,如果中文字典
里
查不到这个字,比如叫枠,虽然可以写出来,但念就只能瞎念了。枠叫木...
日语假名与汉字
之间的关系!急!!
答:
也就是说,只给出你
汉字
,在你不会读这个汉字的时候,就需要
假名
或罗马字去标注了。更详细的请参考百度百科 罗马字http://baike.baidu.com/view/968197.html?tp=2_01 假名http://baike.baidu.com/view/37656.html?tp=0_11
日语
http://baike.baidu.com/view/20584.htm ...
汉字与假名如何
兑换
答:
汉字与假名
(或称读音),之间的
对应
关系一般分为音读和训读两种。音读的话,就是模仿中文(古汉语或一些南方方言)的发言,训读是日本自己本来就有的名称,加到汉字上而已。如 音 这个汉字,常见的发音为 おん 和 おと 。前者很像中文的发音,是音读,后者则有点陌生,是训读。一个单词,如果是两...
日语
平
假名对应
哪些草书
汉字
答:
因为
日语
片假名分别是从中国汉字的楷书取出符合声音的一部分简化而来,平
假名汉字
则是草书。举例:吕 → ろ 吕 → ロ(吕の上の部分)。应该明白吧!你对照上面的汉字和平假名片假名,这样可以比较容易记住,因为发音也和汉语较相近。要注意,平
假名和
片假名用的
对应汉字
有些是不同的,如:留 → る...
日语
的字
和汉字是怎么对应
的
答:
日语
为了区别于
汉字
,在汉字的基础上稍有改动,比如加一个点,多一个撇之类,读音是可以
对应
的,分音读和训读,音读差不多是中国古代传过去的,所以有些与现代南方发音很像,还有一部分是本来日本就有读音没字,汉字传过去之后,硬对上的,就是训读啦~...
日语中
平
假名
,片假名,汉的关系。
答:
日语
的
假名
既可以做表音符号(相当中文的拼音),但也可以做表意符号(相当中文的汉字),平假名一般标注在汉字上或
和汉字
共同构词,片假名很多时候是标注英语等外来语的。终わる 这个词
里的
“终”字就念お,这就是平假名表音的作用,和拼音一样功用;后面的わる和前面的字共同构成了完整的词,这就...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日文片假名大全对汉字
片假名汉字
假名汉语对照
日语平假名对应的汉字是什么
片假名大全可复制中文
日语中文字对应平假名
日文片假名对应汉字
片假名借用那些汉字
平假名和汉字对照表