88问答网
所有问题
当前搜索:
周南桃夭原文及翻译及注释
“
桃之夭夭
,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人”是什么意思?
答:
【译文】:
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多
。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心携手家和睦。【注释】:
夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子
。灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。
诗经:《国风·
周南·桃夭
》
原文译文注释
答:
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【译文】
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺
。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,桃叶茂盛永不落。这位姑娘嫁过门,齐心协手家和睦。【注释】
夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子
。
《
桃夭
》的
原文
,
译文
和赏析。
答:
译文:
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜
。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安。赏析:《桃夭》,《诗经· 周南》第六篇。为先秦时代华夏族民歌。全诗三章,每章四句。是...
桃之夭夭
,灼灼其华的意思是什么?
答:
桃之夭夭灼灼其华意思是 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火
。出处 出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗《周南·桃夭》,“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。”作品原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归, 宜其室家④。桃之夭夭, 有...
诗经《
桃夭
》
的全文
答:
【注释】
①夭夭:桃树含苞欲放的样子
。 ②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。 ③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。 ④宜:和顺,和善。室家:指夫妇。⑤焚(fen):果实很多的样子。 ⑥榛榛(zhen):树叶茂盛的样子。【译文】桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。桃树含苞...
《诗经·
周南·桃夭
》全篇?
答:
《诗经·
周南·桃夭
》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【
注释
】夭夭:花朵怒放的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火;。华:同花。之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿, 故称“...
国风·
周南·桃夭原文注释翻译
与赏析
答:
国风·周南·桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【注释】
⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子
。⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。⑶之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。
桃之夭夭
,其叶蓁蓁的
译文及注释
?
答:
译文:
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火
。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安。作品原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,...
逃之夭夭,灼灼其华,整首诗的解释
以及
背后的故事
答:
一、“逃之夭夭,灼灼其华”——出自先秦诗人佚名的《国风·周南·桃夭》。二、附原文如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【译文】
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火
。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫...
求诗经。
桃夭翻译
答:
原文
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 《诗经·
周南·桃夭
》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
桃夭古书注解毛诗正义
十三经注疏毛诗正义原文桃夭
《桃夭》原文
夭夭桃李花,灼灼有辉光
诗经桃夭原文及翻译及注释
桃夭原文及译文
《诗经·桃夭》
桃夭原文带拼音及翻译
诗经周南桃夭什么意思