88问答网
所有问题
当前搜索:
名前と住所
日语语法问题,请求解决
答:
住所と名前 を かきます 名前的后边就是动词, かく了. 名词和动词间, 就是要用. を 的呀.如果是,
住所 と 名前
と 年齢 を 书きます。 那中间的都用と了, 只有最后连接动词的时候才用. を
1. ここ(に)ぉ
名前
(と)
住所
を书ぃてくださぃ。 请问这个句子空格里为什...
答:
1. ここ(に)ぉ
名前
(と)住所を书ぃてくださぃ。に表示对象、目的。把
名字住所
写在“这里”,“这里”是写这个动作的目的方位。と表示并列。名字和住所是并列关系。2.可以换。但是意思不一样了。用に表示一方主动,单方面的要求或者开始某事。用と表示双方主动,互相的行为。比如友达と相谈是我...
日语翻译 ここにお
名前と
ご
住所
を书いてください。
答:
お
名前
=
名字
(这里的お表尊敬)と=和
ご住所
=住址(这里的ご表尊敬)书いてください=かきます+ください=请写
ボーレペンで
住所と名前
を书きます什么意思?
答:
住所と
名前
を 把地址和名字 书きます。 写出来。用中文说:把地址和名字 用圆珠笔 写出来---也是可以的。日语和中文相近,句子中的各种成分很多是可以互换的,并不影响原意。书きます---是他动词,前边要求副词的「を」,而「を」必须接在宾语后。至于宾语+を,不放在动词前边也无...
把
名字
地点印在卡片上用日语怎么说
答:
名前と住所
をカードに印刷してください。
请教一个日语问题
答:
住所と
名前
を 把地址和名字 书きます。 写出来。用中文说:把地址和名字 用圆珠笔 写出来---也是可以的。日语和中文相近,句子中的各种成分很多是可以互换的,并不影响原意。书きます---是他动词,前边要求副词的「を」,而「を」必须接在宾语后。至于宾语+を,不放在动词前边也无...
日语请翻译下
答:
1.请在这里写上你的姓名和地址 ここであなたのお名前(なまえ)と住所(じゅうしょ)を书(か)いてください。2.请在这里写上对方的姓名和地址 ここで相手(あいて)のお
名前と住所
を书いてください。3.还没吃吗?A 食事(しょくじ)はまだですか?B まだ食(た)べてないで...
请帮忙把这段日语阅读材料翻译成汉语,非常感谢。
答:
听说要用圆珠笔书写。好像不可以用铅笔书写。汉字の
名前と住所
には読み方をつけることになっている。对于汉字的名字和地址,要注上读音。间违えたときは消せないので、もう一度别の纸に书き直さなければならない 如果写错了,不能划掉,必须得在另一张纸上重写一遍。希望可以帮到你。:)...
ここに
住所と名前
を书いてください。(请在这里写上地址和姓名。) 为 ...
答:
写“在”这里。表示动作的对象或方向,所以是に。使用へ的场面更正规或远大。例如“走向未来 未来へ进もう”这是普通要求,用に就可以。别的应该没有,用に最恰当。
日语翻译~
视频时间 15:30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
住所名
好听的住所名
牛的住所名字
女子住所名字
古代好听的住所名
住所取名字
精灵住所的名称
古风住所名字
鸟的住所的名称