88问答网
所有问题
当前搜索:
共工触山文言文翻译
共工触山文言文翻译
答:
共工触山文言文翻译是:
共工怒触不周山
。这个文言文句子中,“共工”是中国古代神话中的一个神祇,“触”是触碰、撞击的意思,“山”指的是不周山,也是中国古代神话中的一座神山。整个句子的意思是共工愤怒地撞击了不周山。这个神话故事反映了古代人民对于自然现象的敬...
共工
怒触不周之
山文言文翻译
及注释
答:
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。2、翻译
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位
,共工愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向...
共工
怒
触
不周之山的译文
答:
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。译文
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位
,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月...
共工触山文言文翻译
及原文
答:
译文:
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位
,(共工在大战中惨败)(共工)
愤怒地用头撞击不周山,支撑著天的柱子折断了,拴系著大地的绳索也断了
。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。历史真相:实际上剥开神话的外衣,我...
文言文
共工怒触不周天
翻译
答:
译文:
从前,共工与颛顼争为帝王
(共工:传说中的部落首领。颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞。不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了。天向西北方倾斜...
共工怒触不周山文言文翻译
答:
共工怒触不周山文言文翻译
:
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位
,(共工在大战中惨败,)愤怒地撞击不周山,支撑天的柱子折了,系着大地的绳索断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河泥沙都朝东南方向流去。共工怒触不周山文言文原文:昔者,...
共工怒触不周山文言文翻译
及启示
答:
《
共工怒触不周山
》文言文翻译
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位
,共工在大战中惨败,愤怒地撞击不周山,支撑天的柱子折了,系着大地的绳索断了。所以天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河泥沙都朝东南方向流去。《共工怒触不周山》启示 《共工怒...
共工怒触不周山文言文翻译
答:
1. 共工与颛顼争夺天帝之位,共工愤怒至极,以头触山。不周山因此折断,天际之绳亦断裂。天向西北倾斜,星辰日月随之移动;地向东南塌陷,江河流水尘埃汇聚一处。《
共工怒触不周山
》原文记载,共工与颛顼竞帝,怒触不周,天柱摧,地维绝。天倾西北,日月星辰随之;地亏东南,水潦尘埃归焉。2. 在...
共工怒触不周山文言文翻译
及注释
答:
这座山是撑天的柱子,被
共工
一撞,柱子折断了,导致天向西北倾斜。因此,日月星辰都向西北移动。而地则向东南塌陷,所以江河湖海的流水和尘埃都向东南汇集。共工与颛顼争为帝,颛顼得帝位后,共工愤怒地撞击不周山。这座山是撑天的柱子,被共工一撞,柱子折断了,导致天向西北倾斜。因此,日月星辰都...
共工触山文言文翻译
答:
从前,
共工
与颛顼争做部落首领,(共工在大战中惨败)用头愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。(结果)天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向西北方向移动;地向东南方向下塌,所以江湖流水和泥沙都向东南方向汇集。2、凡事不要太过激动,不要为了一件小事犯下大错!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
共工怒触不周山文言文翻译及原文
共工怒触不周山小古文翻译
共工怒触不周山的意思
共工怒触不周山
共工怒触不周山小古文翻译及注释
共工触山文言文带拼音
共工触山小古文原文
共工怒触不周山注释
小古文共工触山记译文