88问答网
所有问题
当前搜索:
今则不然人翻译十渐不克终疏
求 唐魏征谏太宗《
十渐不克终疏
》译文
答:
陛下对一人一事不从根本上研究,就加以肯定或否定,而致使佞人得志,谗言得逞,笃守道义的人被离间疏远
。这是陛下有始无终的苗头之六。后面两段不太有名 不太好找...
亲爱君子疏斥小人翻译
答:
亲爱君子疏斥小人翻译:
亲近爱戴君子,疏远排斥小人
。魏征《十渐不克终疏》立身成败,在于所染们,兰芷鲍鱼,与之俱化,慎乎所习,不可不思。陛下贞观之初,砥砺名节,不私于物,唯善是与,亲爱君子,疏斥小人,今则不然,轻亵小人,礼重君子。重君子也,敬而远之;轻小人也,狎而近之巧。近之...
谏太宗十思
疏
》,原文及
翻译
?
答:
担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见
,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种...
《谏太宗十思
疏
》的
翻译
答:
将要兴建什么,就要想到适可而止来使百姓安定;想到帝位高高在上,就想到要谦虚并加强自我约束;害怕骄傲自满,就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游;喜爱狩猎,就想到网三面留一面;担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心(言路)不通受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见;考虑到(朝中...
十渐不克终疏翻译
及原文
答:
此其
渐不克终
,二也。陛下贞观之初,损己以利物,至于今日,纵欲以劳人,卑俭之迹岁改37,,骄侈之情日异。虽忧人之言不绝于口,而乐身之事实切于心38。或时欲有所营,虑人致谏,乃云:“若不为此,不便我身。”人臣之情,何可复争?此直意在杜谏者之口39,岂日择善而行者乎?此其渐...
谏太宗十思书全文
翻译
答:
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能
克终
者盖寡。岂取之易而守之难乎?昔取之而有馀(yú[同“余”]),今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越一体,傲物则骨肉为行路。出处:出自唐代魏征的《谏太宗十思
疏
》。
十渐不克终疏
的注释译文
答:
论语:“
渐
于兰则芳,渐于鲍则臭。” 42.砥砺:磨刀石。此作磨炼讲。名节:名声气节。 43.亲爱:亲近爱戴。 44.
疏
斥:疏远排斥。 45.轻亵:亲近而不庄重。 46.狎:义与“轻亵”同。 47.间:挑拨。 48.有时:有时间。昵:亲近。 49.这段话出于《周书·旅獒》。异物:奇异之物。用物:日用之物。土性:本地...
《谏太宗十思
疏
》全文
翻译
?
答:
贞观十三年,魏征又上《
十渐不克终疏
》,直指太宗十个方面行为不如初期谨慎,被太宗书于屏风之上。 “十思”带来的写作启示 一、陈述意见的针对性。 这奏疏是给皇帝看的,是用来劝谏皇帝的,所以“
十疏
”所陈述的内容无一不针对帝王的易犯病,又无一不为“垂拱而治”的封建统治着想,使唐太宗乐于接受。 二、思考...
莫知其是
则不
间而自
疏
什么意思?
答:
语出魏征的《
十渐不克终疏
》,上下文是:
今则不然
,轻亵小人,礼重君子。重君子也,敬而远之;轻小人也,狎而近之。近之则不见其非,远之则莫知其是。莫知其是,则不间而自疏;不见其非,则有时而自昵。大意是说:现在却恰恰相反,亲近小人,疏远君子。疏远君子,是敬而远之;亲近小人,...
魏征进谏文言文请
翻译
答:
贞观十三年,魏征又上《
十渐不克终疏
》,直指太宗十个方面行为不如初期谨慎,被太宗书于屏风之上。 《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。 太宗,即李世民,唐朝第二个皇帝,是中国历史上最有成就的开明君主之一,在他的统治时期,出现了安定富强的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
十渐不克终疏原文及翻译魏征
十渐不克终疏译文
魏征的十渐不克终疏翻译
十渐不克终疏翻译及原文
谏太宗十思疏原文及翻译
衣食所安,弗敢专也,必以分人的翻译
十渐不克终疏是第几疏
十渐不克终疏中考
谏太宗十思疏文言文翻译