88问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字改成英文名字的格式
中文名字
翻译
英文名字格式
答:
中文名字通常是由一个或多个汉字组成的,在进行英文翻译时,需要采用特定的格式
。一般来说,英文翻译中的中文名字需要按照以下顺序进行拼写:姓氏+名字。举个例子,如果一个人的中文名字是张三,那么在英文翻译中,应该写成“Zhang San”。其中,“Zhang”是这个人的姓氏,“San”是这个人的名字。如果这...
中文名字
翻译
英文名字格式
怎么写?
答:
1、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写
。例如:Rick Zhang 2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果
名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起
。如:张文洁Zhang Wenjie。中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,姓在后。3、此外银行的写法又不一样,如果是...
中文名字
翻译
英文名字格式
答:
1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写
。例如:Rick Zhang 2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果
名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起
。例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子:“李晓明”这个名字有两种写法:Li Xiaoming 这种一般写给中国人或会中文的人...
中文名字的英文
写法
答:
1、中文名字为2个字,英文的写法为写出中文名字的拼音,每个字的拼音首字母大写
。2、中文名为3个字或3个字以上,英文的写法为写出中文名字的拼音,前2个字的拼音首字母大写,后面的拼音全部为小写。3、中文名姓氏位复姓的,复姓的拼音首字母大写,名字首字母大写。举例:1、2个字的中文名:张飞 ...
中文名
转化
成英文名的
正确写法
答:
英文
:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,
名字为
两个字,这
名字的
两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。
中文名
转换
成英文名
答:
英文
:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,
名字为
两个字,这
名字的
两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。
如何把
中文名字
直译
成英文名
?
答:
中文名:赵日升 英文名:Risheng Zhao 中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将
中文名字
直译
成英文名字的
时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。英文名的英文意思是English name...
中文名字
写成
英文的格式
怎么写
答:
中文名字
写成
英文的格式
举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,...
中国人的姓名翻译
成英文姓名的
顺序怎样?
答:
李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。名
中国人的
英文名格式
答:
复姓双字:上官婉儿-Shangguan Waner 写法二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和
名的
开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin 复姓单字:司马迁-Qian Sima 单姓双字:柳如是-Rushi Liu 复姓双字:上官婉儿-Waner Shangguan 写法三:
英文名字
在前,形式在后,姓...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文姓名正规英语写法
中文名怎么写成英文名规范
中文名字变英文怎么写
中文名字怎么写
中文名字书写格式
中文的英文名怎么写格式
中文名转英文名的正确写法
中文转换英文名
怎么把自己名字翻译成英文名