高中英语。求翻译一句句子“教育对于人就如同阳光对于植物”,我忘记使用哪个句型结构了,求英语帝 在线等

如题所述

第1个回答  2011-10-30
The education is to human what sunlight is to greenery.
这句型我正好最近在翻译课上学过,绝对没错!
我把植物译成“greenery绿色植物”是因为我觉得更加准确,因为有些植物是不需要阳光的。
第2个回答  2011-10-30
Education for people is like sunshine to plants
第3个回答  2011-10-30
Education is to human beings what sunshine is to plants.追问

好像不是这个句型吧

追答

是的,人教版高二上第二还是三单元有关建筑那里所学的
也可以说成
What sunshine is to plants, education is to human beings.

追问

可是括号里括的是SAME AS

追答

那就用:That education is to human beings is the same as sunshine is to plants.
That 引导主语从句

本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-10-30
Education for the people as the sun for the plant
第5个回答  2011-10-30
just like sun to the plant
相似回答