A: こんばんは.
A:嗨,晚上好,XX。
B: こんばんは.
B:嗨,晚上好,XX。
A:最近还好吗?很久没有见了。
B:我很好,你呢?最近在忙什么?
A: ねー、うちの弟の诞生日が近づいてくる。プレゼントをやりたいけど、何すればいいかしら。
A:我的弟弟生日快到了,想送他一份生日礼物,但是不知道送什么呢?
B: ええ、弟がいるの?その话が初耳だぞ。
B:咦,你有弟弟?我第一次听你说呀?
A:そう、うちは四人家族なんだ
A:对啊,我们家四个人。
B:じゃあ、弟って何歳の子?
B:那么,你弟弟几岁呢?
A:中学校二年生だった。最近、若い子がますますわからなくなる。好きなものも私达と比べればけっこう违うし。
A:初中二年级,现在年轻的孩越来越让人不明白,喜欢的事物和我们很不同,所以,不知道给他买什么礼物。
B:うん、确かに、そうだと思う。しかし、男の子なら、変わらないことがある
B:确实,我也是这样想的,但是,男孩子的话,可能会改变。
A:何それ?
A:那是为什么?
B:游び心だよ。それを合わせて、プレゼントをやればきっと喜んでくれると思う。最近ソニーの新制品PSPをやればどう?
B:因为贪玩的心,这样的话,你送他礼物,我想他一定会很高兴的。送索尼的PSP新产品怎样呢
A:いいけど、勉强に差支えがないかしら。
A:是很好,但是对学习没影响吗?
B:大丈夫、大丈夫、心配は要らない。
B:没关系 没关系的 不必担心
A:あの子は今回のプレゼントに结构期待してるようだから、いいものをあげようか。ねんー、决まった。一绪に买いにいってくれる
A:因为他很期待这次的生日礼物,所以送他很好的礼物。决定了,一起陪我去买吧。
B:いいですけど
B:好...