请高手给我中译英一段!

今天我在她的QQ空间里看到了一篇英文小日志,我跟她有过一段```
只是因为这样那样的原因,没有做成恋人,我看不懂这篇日志,想请高手帮我翻译一下`````(尽量带点感情色彩)

原文:

Finally understood,
A person is unable to resist all matters.
Some time white clouds shadows, also can make one suffocate.
The wind gently blows off the shadow, the bird with ease holds thewhite clouds.
The breeze may achieve, I not necessarily can achieve.
The bird may achieve, I not necessarily can achieve.
You can achieve, I not necessarily can achieve.

第1个回答  2007-09-04
最终明白,人无法抵抗一切事情
就象有时白云的阴影也会让人窒息
风能温柔的吹散她,鸟儿亦能轻松的跟随她
然而微风能做到,我却不一定可以
小鸟可以做得到,我却未必能
甚至你也可以轻易做到,而我却无能为力

好像是遇到什么伤感或不顺心的事情了,女人在这个时候好像比较容易接受别人的情感哦本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-09-04
Finally understood, 最后才明白
A person is unable to resist all matters. 人不能忍受所有的事情
Some time white clouds shadows, also can make one suffocate. 有时白云的阴影也会让人窒息.
The wind gently blows off the shadow, the bird with ease holds thewhite clouds. 风轻轻的吹散了乌云,鸟儿也悠闲的跟着白云,
The breeze may achieve, I not necessarily can achieve. 微风能做到,我却无法做到.
The bird may achieve, I not necessarily can achieve. 鸟儿能做到,我却不能做到
You can achieve, I not necessarily can achieve.你能做到,我却无法做到.
第3个回答  2007-09-04
终于明白了,
一个人不能阻挡所有一切。
有时候白云也会有阴影,能让人窒息。
风轻轻吹散了阴影,鸟很容易抓住了白云。
清风也许可以做到,但是我却不一定。
鸟儿也许可以做到,但是我却不一定。
你也许可以做到,但是我却不一定。
第4个回答  2007-09-04
最后才知道,
人无法抵抗所有事情。
有时候某个云彩的阴影, 可能会使你窒息。
风柔和地吹散阴影,鸟儿轻易地跟随着云彩。
微风也许能够到达, 我可能不一定到达。
鸟儿也许到达, 我却不一定能到达。
您能到达, 我却不一定能到达。

额……好象有点乱。
第5个回答  2007-09-04
最后 我明白了
一个人不能拒绝所有的东西。
有时白云的影子也能让一个人窒息
清风轻绋云影,小鸟停于云端。
微风可以成功,而我却没必要成功。
小鸟可以成功,而我却没必要成功。
你可以成功,而我却没必要成功。
相似回答
大家正在搜