以虫治虫文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-14

1. 文言文翻译《以虫治虫》

《以虫治虫》 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。

忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。

其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。译文 北宋元丰年间,庆州地区出现了子方虫,正在成为秋天田野里的庄稼的危害。

忽然又有一种虫子出现了,像泥土中的狗蝎,他的嘴上长有钳子,千千万万遮盖了大地。遇见子方虫,就用钳子搏击它,(子方虫)全都被砍成(成为)两段。

十天后,子方虫都死了,年成因此而大丰收。这种虫子以前曾经有过,当地人称它为“旁(傍)不肯”。

2. 文言文《以虫治虫》解析

《以虫治虫》描写是童年的一些趣事。

这篇课内阅读经常出现在各类考试中。文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。

为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能力,语文网我给大家整理了“《以虫治虫》文言文阅读答案”。走进文言文,浸润其中,涵咏体味,提升审美能力,增长人生智慧。

以虫治虫阅读答案,一起来学习一下吧。 以虫治虫 ◇沈 括 元丰中,庆州界生予方虫,方[正当,正在]为[成为]秋田之害。

忽有一虫生,如土中狗蝎,其[代词,指子方虫]喙有钳,千万蔽[遮盖]地;遇子方虫,则以钳搏之,悉[都,全]为两段。旬日[十天]子方皆尽,岁[年成]以[介词,表结果,因此]大穰[ráng,丰收]。

其[代词,这样,这种]虫旧曾有之[语气助词,无义],土人[本地的人,当地的人]谓之[代词,指子方虫“天敌”]“傍不肯”。 1、比较一下,下边句子中的“之”的意思是否相同?为什么? (1)方为秋田之害 (2)则以钳搏之 [答]不同。

“方为秋田之害”中的“之”是结构助词,相当于“的”;“则以钳搏之”是代词,指子方虫。 2、以虫治虫,利用某些农作物害虫的天敌消灭虫害是一种很好的办法。

请说说你还知道哪些以虫治虫的知识。你觉得生物防治有什么好处? [答]如青蛙吞食害虫保护庄稼,啄木鸟食树洞里的害虫,保护树木等。

生物防治的好处是不仅能促进农业增产,而且也是保护生态环境的有效途径,其他如节约能源等等。 3、“岁以大穰”的原因是什么?给我们带来哪些启示? [答]启示我们:如何有效地保护自然资源,积极开展生物防治,充分发挥某些农作物害虫灭敌的作用,是降低农业生产成本、促进农业增产、保护生态环境的一项重要措施。

3. 以虫治虫古文翻译

《梦溪笔谈》二则 译文《以虫治虫》 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。

忽然有一种昆虫产生了,样子像来泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。

这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。 《梵天寺木塔》 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。

工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。" 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。

没有办法时,匠师就秘密地源派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。

"工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。

人们都zd佩服喻皓的高明。

相似回答