88问答网
所有问题
帮我翻译一下这段日语
悲しみが溢れ 睑闭じました 零れた雫は心に冻み逝く
举报该问题
其他回答
第1个回答 2007-10-27
悲伤横溢我闭上双眼,飘零的水滴把心冻得死去.
第2个回答 2007-10-27
悲しみが溢れ 睑闭じました 零れた雫は心に冻み逝く
悲伤溢满心头,不由得闭上眼睑。飘零的雨滴让一颗心冻僵。本回答被提问者采纳
第3个回答 2007-10-27
悲伤侵袭,合上双眼,感觉那滴飘零的泪在心里凝结。
第4个回答 2007-10-29
悲伤满怀 ji增加了的 洒了的Shidoke在心里(上)看逝世
相似回答
帮我翻译一下
以下
这段日语
,拒绝翻译器.
答:
ありがとうございます 译:
感谢您
。注:普通来说就是谢谢就好了,但是这里用的是尊敬语态,所以语气上比较客气。承诺します 译:我同意。注:しょうだく【承诺】―する 相手から頼まれたり 说得されたり して、承知したと引き受けること。楽しみ 译: 意思1:乐趣; 意思2: 快乐 ...
帮我翻译一下
用
日语
怎么说?
答:
翻訳してください。
谁能
帮我翻译一下这段日文
!!!
答:
爱与正义的,水手服美少女战士,水兵月!我要代表月亮消灭你(处置你)
!日文发音:爱と正义の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン! 月に代わってお仕置きよ ai to sei gi no, se-ra-huku bi syou jyou senn shi, se-ra-mu-nn !tuki ni ka wa tte o shi ki yo ...
帮我
用
日语翻译一下这段
话,谢谢啦
答:
とても幸せな时间、谁も、学ぶことができます非常に満足し、私たちは友达になる
。研究のこの期间を通じて、私は、多くの知识を学んだalsoすべてがどのようなする必要があることができない学习全力を尽くす。私たちが一绪に学ぶことを愿って私たちの再 在线翻译的。。。
谁能
帮我翻译一下下面这
一
段日语
对话?谢谢
答:
もしそれで、私の料理を気に入ってくれたなら…你要是喜欢我做的饭菜的话 毎周あんたのために腕を奋ってあげてもいいわ 每周我都会为你做的(展露厨艺)宁:だから……所以嘛--- 死ぬなんて…冗谈でも言わないでよ 死了什么的,即使是开玩笑也不要说幺 正太郎:でも…もう终わり...
谁
帮我翻译一下这段日语
!急,在线等!
答:
なんだかあなたのコト 思い出すのもったいないよ 不知为什么对你的事情 仅仅是想起都觉得奢侈 あたしだけのものにしておきたいから 我是多么的想要属于你 なんだかあなたのコト思い出すのヤだよ 不知为何对你的事情 不愿意回想起 だって1人でにやけては ずかしいよ 对于只是...
谁能
帮我翻译一下这段
话 译成
日语
很急的 高手请快来帮忙
答:
言语が大好きで、コンビューたーは兴味がありません ですから言语に关する仕事を探したいです。すべてのおいしい食べ物が好きで、たまに自分で手作り料理を作ってみます 趣味は映画、音楽と本を読むことです。好きなスポーツは水泳、バドミントンと自転车です かつて小さくて穏や...
你好,能
帮我翻译一下下面这段
话为
日语
么?
答:
Aさん、ツイッターを结构たくさん転送するかと思っております。もしかしてお手间やご不便をおかけしてるかと心配しております。フォローありがとう~。どうぞキャンセルしてね。相変わらずサポートします。対话できてうれしいです!今後ともよろしくお愿いします。
大家正在搜
日语美词美句加翻译
日语100句中文对照
日语口语900句带中文
简单的日本话100句
日语口语
日语大全加中文翻译
常用日语对话100句白话文
翻译这段日文
日语口语翻译