请帮忙翻译简单的英语贸易答复客户的句子,谢谢

allen,你好,认识你真高兴。在你购买我司胶带报价之前,我要了解的是,1是这个产品你们是怎么使用(是自己车厂使用,还是你卖给别人使用),2特别说明的是对于这个产品,我司给你的价格和购买地要高度保密(因为涉及到区域销售权限问题)。
(是自己车厂使用,还是你卖给别人使用),改为:是自己使用,还是直接不经过加工地整卷胶带卖给别人使用。 怎么翻译,急。

第1个回答  2012-03-07
Hello Allen, It`s my pleasure to meet you. I really want to get some information as follows before you purchase the gummed tape of our company as well as the quoted price. First, where do you want to put this product into utilization like selling to someone else or using by self. Second, as an special declaration, the price we`ve quoted and site of the transaction should be highly classified because this two elements relate to the entitlement of regional sales.
第2个回答  2012-03-07
Hi Allen,
Very nice meeting you.
Before I offer you prices of our gummed tapes you buy, I want to confirm with you for some details:
1. Where will you use the product? ( use it in your own car plant, or you sell it to others for their use)
2. Special illustrations for this product, the prices we offer you and origin of purchase must be in complete secrecy( because, it refers to the issue of area sales authority)本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-03-07
Dear Allen,

I really enjoyed meeting you. Before you purchase our gummed tape, I want to know the information as following. First of all, where will the product use, for your car plant or sell someone eles or any other use. Second, special instruction for this product, the price we`ve quoted and site of the transaction should be highly classified because this two elements relate to the entitlement of regional sales.
第4个回答  2012-03-07
hello allen,very nice to know you.before quote our adhesive tape for you,i need to know,first,how will you use these products( by yourself for sell all to others without any process)second,what should explain especially is as for this product,our company need to be kept secret highly for the price and purchase place ( for it refers to regional sales power limits)
相似回答