酒以成礼翻译及原文注释

如题所述

第1个回答  2023-05-16

酒以成礼翻译及原文注释如下:

原文如下:

钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”

译文如下:

钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。他们的父亲当时发觉,暂且故意装睡看他们如何喝药酒。钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为何要行礼,钟毓说:酒是完成礼仪的,不敢不行礼。又问钟会为何不行礼,钟会说:“偷本来就是非礼,所以不行礼。”

注释如下:

托:假装。酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。寝:睡觉,因:趁机,时:当时,何以:为什么,觉:醒,值:当,且:尚且,暂且。释“觉”上文“其父时觉而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。又,文言中的“睡觉”,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人未醒。

文言文简介:

文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,因此注重典故、骈骊对仗、音律工整,并且不使用标点,在“白话文运动”之前,除了白话文小说外的文章均是由文言体写成,包含了策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。

特色文言文的特色如下:言文分离、历久不变、行文简练、古奥难懂。优缺点文言文的优点在于文字精链、微言大义、文字优美、合于音律。

而且以文解文的特性能够不拘一时一地,所以现代人也可以读懂孔子等人著作的论语。文言文的缺点在于难懂、不易普及,要读懂文言文须经过适当的训练才能够了解其中的含意,而要写作文言文的难度更高,所以五四运动后强调“我手写我口”、“能识字便能读文”的白话文渐渐的取代了文言文。

发展现代华文社会以白话文写作为主,而文言文仍然受到相当的重视,文言文对白话文仍有一定的影响力,现在仍有许多人喜爱在写作白话文时引用典故、诗、词,以及华人社会普遍使用的对联。而对于有志学习中国文学的人,文言文的训练是不可缺少的。

相似回答
大家正在搜