普通话看到你就烦,真是活该翻译成广东话怎么说

如题所述

第1个回答  2011-05-29
看到你就烦 = 睇见你就烦 (tai gin ley zhow fan)
真是活该 = 真系抵死 (zen hai dai say)
第2个回答  2011-05-31
我一见到你 (睇到你)就烦!真系抵死啦你来自:求助得到的回答
第2个回答  2011-05-31
睇到你就烦 国语译音:台斗尼骤凡
真系抵死 国语译音:真害得(dei)谁
第3个回答  2011-05-28
po tong wa tei dou li zou fan ,zhen hei dei sei
第4个回答  2011-06-03
睇到你就烦,抵你死。
(这句话是骂人的,慎用)
相似回答