aimer的STAND-ALONE歌词的罗马音

如题所述

第1个回答  2022-09-29

日语是以罗马音作为音标的,因此罗马音就是日语的读法。aimer的歌曲《STAND-ALONE》的罗马音如下:

重ねた梦の隙间彷徨う

kasaneta yume no sukima samayō

今もまduだ 今もまだ

ima mo mada ima mo mada

_らいzhiだ现_全て舍てて

yuraida genjitsu subete sutete

これはdaoまだ梦の中

kore wa mada yume no naka

生ぬるい夜风と街并み

namanurui yokaze to machinami

地下_に饮み_まれる

chikatetsu ni nomikoma reru

鸣り响く_踏に溶けて

narihibiku zattō ni tokete

渗む合_ ネオンライツ

nijimu aizu neonraitsu

さよならって 君が叫んでる

sayonara tte kimi ga saken deru

さよならって 今も叫んでる

sayonara tte ima mo saken deru

间违いだらけでも

machigaidarake demo

そのドアを开ければいいと

sono doa o akereba ī to

何も_われないなら

nani mo kawarenainara

悲しい歌ずっと 歌ってもいいの

kanashī uta zutto utatte mo ī no

Stand-alone 歪んだ世界で

Stand-alone yuganda sekai de

Stand-alone 描いた世界へ

Stand-alone ekaita sekai he

バイバイ

bye-bye

__に 月明かりも届かない场所

madobe ni tsukiakari mo todokanai basho

何もかも投げ出して 暗_に浮かぶ

nanimokamo nagedashite kurayami ni ukabu

星になりたい夜 そうでしょう

hoshi ni naritai yoru sōdeshou

ふらついた足元指先

furatsuita ashimoto yubisaki

目の前も 吐息すら

me no mae mo toiki sura

何もかも本当か嘘か

nanimokamo hontōka uso ka

分からない わかんない

wakaranai wakan'nai

探していたはずの线を

sagashite ita hazu no sen o

失くしてきたもので描いて

nakushite kita mono de egaite

暧昧过ぎたのは

aimai sugita no wa

始まりとル_ルの性能

hajimari to rūru no seinō

何も守れないなら

nani mo mamorenainara

刻んだ名前も 失くしてもいいよ

kizanda namae mo shitsu kushite mo ī yo

最初に 君がついた嘘

saisho ni kimi ga tsuita uso

夜明けは来る 落とす先

yoake wa kuru otosu saki

泣きたい ほど

nakitai hodo

あの时间こそが幸せだった

ano jikan koso ga shiawasedatta

星座すら逃げ出して

seiza sura nigedashite

一人立ち尽くす 星の见えない夜

hitori tachitsukusu hoshi no mienai yoru

Stand-alone

Stand-alone

さよならって 君が叫んでる

sayonara tte kimi ga saken deru

さよならって 今も叫んでる

sayonara tte ima mo saken deru

间违いだらけでも

machigaidarake demo

そのドアを叩けばいいと

sono doa o tatakeba ī to

何も_われなくても

nani mo kawarenakute mo

悲しい歌ずっと 歌ってもいいと

kanashī uta zutto utatte mo ī to

Stand-alone 歪んだ世界で

Stand-alone yuganda sekai de

Stand-alone 描いた世界へ

Stand-alone ekaita sekai he

バイバイ

bye-bye-

__に 月明かりも届かない场所

madobe ni tsukiakari mo todokanai basho

何もかも投げ出して 暗_に浮かぶ

nanimokamo nagedashite kurayami ni ukabu

星になりたい夜 そうでしょう

hoshi ni naritai yoru sōdeshou

そうでしょう そうでしょう

sōdeshou sōdeshou

扩展资料

《STAND-ALONE》是由飞内将大作曲、Aimer作词和演唱的一首日文歌曲,是日剧《轮到你了》的主题曲。歌曲的意思如下:

现在依然,现在依然是

动摇着的现实,尽数舍弃

此处依然是,梦境之中

温润的夜风拂过街道

被地铁吞噬下

回响淡入熙来攘往的人群之中

霓虹灯,晕出的信号

再会了,你呼喊着

再会了,现在也呼喊着

即使错误百出,只要开启那扇门就行了

即使什么都没有改变

一直吟唱着悲伤的歌曲也可以吗

独自伫立扭曲的世界

独自伫立描绘着世界

拜拜 窗边的月光也无法触及之处

将一切抛开,自一片漆黑中浮现

想要成为夜空中的一粒星点,就是这样

步履蹒跚的脚步,现在就连呼吸也是

这一切是真实抑或是谎言,不知道,不懂得

找寻着本该存在的线

将丧失的事物勾勒

过於含糊

开端和规则的起源

若是什么都无法守护 

留下的名字也失去了也没关系

你最初所说的谎言

黎明即将到来,对我耳语道

那段时光是如此快乐使我不禁啜泣

就连众星座也纷纷逃离

只身一人竭尽全力,无法望见群星的暗夜

独自伫立,再会了 你呼喊着

再会了,现在也呼喊着

即使错误百出,只要敲响那扇门就行了

即使什么都没有改变

一直吟唱着悲伤的歌曲也可以喔

独自伫立扭曲的世界

独自伫立描绘着世界

拜拜,窗边的月光也无法触及之处

将一切抛开,自一片漆黑中浮现

想要成为夜空中的一粒星点,就是这样

就是这样

相似回答