The Blue Bird 青鸟

如题所述

第1个回答  2022-06-24
翻译:郝小姐

 

《青鸟》内容简介:Blue Bird,中文译名《青鸟》,由比利时著名剧作家、诗人、散文家莫里斯·梅特林克编著。小说讲述的是伐木工的两个孩子狄蒂尔和梅蒂尔在圣诞夜做了一个梦:一位名叫贝丽露妮的仙女,委托他俩去寻找一只青鸟,因为只有青鸟才能使她病重的女儿痊愈。仙女告诉孩子们青鸟代表幸福,并给了他们一顶镶有钻石的小帽子。小帽子上的钻石具有非凡的魔力,孩子们用它召来了面包、糖、火、水、狗、猫等做伴,在光神的引导下,孩子们历尽千辛万苦,寻遍了仙女宫、记忆国、夜神宫、森林、墓地、未来国等,但青鸟总是得而复失。梦醒后,貌似仙女的邻居为她病重中的女儿来讨要圣诞节礼物,狄蒂尔把自己心爱的鸽子赠送给了她,不料这只鸽子变成青色,化为一只“青鸟”,邻居小女孩的病奇迹般地好了。原来青鸟不用跋山涉水去寻找,它就在身边。只有甘愿把幸福给别人,自己才会得到幸福。该书自出版以来,一直畅销,已被译成世界上多种文字,并被改编拍成电影、动画片等。书中所展现的美丽童话故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。

Chapter 01: The Woodcutter's  Cottage 伐木工家的小屋

很久以前,一位伐木工人和他的妻子生活在一个很大很古老的森林边缘的小屋里。他们有两个可爱的孩子,遭遇了一次特别精彩的冒险。

但是,告诉你们所有故事之前,我需要先跟你们描述一下这两个孩子,让你知道他们的一些性格。如果他们没有如此亲切,勇敢,坚决的性格,你所听到的这个奇妙的故事根本不会发生。

狄蒂尔,10岁,是我们故事中英雄的名字,梅蒂尔,是他的妹妹,只有6岁。

狄蒂尔是一位性格友好的,个子高高的,身体结实的小伙,黑色卷发常常乱作一团,他喜欢嬉笑玩耍,因为他脸上总是带着笑容,眼里总是发着光,加上一身好脾气,让他成为了周围最受欢迎的人。除此之外,最重要的是他勇敢无畏的小男子汉形象,展现了他内心的高尚品质。有一天早晨,他沿着他父亲旁边的森林小道一路小跑,这个衣衫褴褛的小伐木工,此刻看起来如此骄傲和富丽堂皇以至于他经过的每一个地方都有美丽的事物,此刻的天空似乎也在微笑的等待着他。

他可爱的妹妹是非常不一样的,妈妈为她整齐修补的长裙下看起来似乎更甜美、漂亮。她的皮肤和他哥哥一样黑,她大大的胆怯的眼睛,就像田野里忘了我的人一样忧郁。任何事物都足够让她害怕,最小的事物都会是它大哭。但是他幼小的孩子心灵已经有了女性最高品质。她慈爱的,温柔的,如此疼爱她的哥哥,而不是抛弃他。她毫不犹豫的陪在哥哥身边,和他开始一段长途冒险。

我们的小英雄和女主角是如何在夜晚走向世界寻找幸福的?具体发生了什么?这就是这本故事的核心。

狄蒂尔爸爸的小屋是村里最穷困潦倒的屋子,它看起来非常寒酸,因为它坐落在一个有钱孩子居住的豪宅对面。当夜晚来临,豪宅里的餐厅和绘画室的灯亮时,从小屋窗户你可以看到里面的一切。在白天,你能看到有钱人家的孩子们在台阶上、花园里玩耍,还有一些来自小镇上各方名流,在他们的温室参观——最为奇特的花朵。

现在是夜里,跟平常不一样的夜,因为今天是圣诞前夕。妈妈将孩子们放到了床上,亲吻了他们,比平常更加充满了爱。妈妈感觉有点难过,因为这个暴风雨的天气,爸爸没法在森林里面工作,所以她没有钱买礼物放到孩子们的圣诞袜里。孩子们很快进入梦乡,一切都寂静无声,一点声音都没有,除了小猫和小狗的呼噜声和祖父的时钟滴答作响。突然,像白天一样明亮的光穿过百叶窗,桌上的灯再次亮起,两个孩子醒来,在床上打了个哈欠,揉了揉眼睛,伸了伸他们的胳膊,狄蒂尔用谨慎的声音说:

“梅蒂尔?”

“在,狄蒂尔?” 梅蒂尔回答。“你睡着了吗?”

“你呢?”

“没有”狄蒂尔说。“我正在跟你说话,怎么睡着?”

“我说,这是圣诞节吗?”他的妹妹问道。

“还不是,直到明天就是了,但是今年的圣诞节,圣诞老人不会给我们任何东西了。”

“为什么呢?”

“我听到妈妈说她没有去镇上找他,但是圣诞老人明年会来的。”

“明年会远吗?”

“非常非常远。”男孩说。“但是,他今晚会给有钱的孩子家送礼物。”

“真的?”

“你好”狄蒂尔突然喊道。“妈妈忘了熄灯!我有一个办法!”

“什么?”

“我们起床吧。”

“我们不用起床”梅蒂尔说。“ 妈妈总会记得的。”

“没有人能记得的!你能看到百叶窗吗?”

“噢,他们可真亮啊!”

“这是派对上的灯光。”狄蒂尔说!

“什么派对?”

“对面有钱的孩子们,这是圣诞树,让我们打开百叶窗…“

“可以打开吗?“ 梅蒂尔胆怯的说。

“当然可以,没有人会阻止我们的…你听到音乐了吗?…我们起床吧.”

两个孩子跳下床,跑向窗口,站在窗前的长凳上,将百叶窗推了出去,整个亮光充满了屋内,孩子们热切地看着外面。

“我们能看见所有东西!” 狄蒂尔说。

“我不能”可怜的小梅蒂尔,站在长凳上,几乎找不到地方。

“下雪了!” 狄蒂尔说。“有两辆马车和六匹马!”

“有12个男孩从车里出来了!”用最大努力在窗外偷看的狄蒂尔说。

“别傻了!…他们是女孩…”

“他们穿着灯笼裤子…“

“安静!…看吧…”

“那些树枝上挂满金色的东西是什么?”

“玩具,我确信!” 狄蒂尔说。“剑、枪、士兵、大炮…”

“圆桌周围,那是什么?”

“蛋糕、水果和奶油塔。”

“哦,孩子们真漂亮!” 梅蒂尔拍着她的小手喊叫。

“他们一直笑啊笑啊” 狄蒂尔兴高采烈地回答。

“那个小宝贝在跳舞呢!…”

“是的,是的;我们也一起跳舞吧!” 狄蒂尔大声喊道。

两个孩子开始在长椅上愉快的跺着双脚。

“噢,真开心!”梅蒂尔说。

“他们分到了蛋糕!” 狄蒂尔大叫。“他们正在拿着蛋糕,他们真在吃,他们在吃,他们吃了!…噢,多么可爱,真可爱啊!…”

梅蒂尔开始想象并数着蛋糕:

“我有12块!…”

“我有4份12块!” 狄蒂尔说。“但是我会给你一些…”

小朋友,跳舞、唱歌、愉快的喊叫着,他们欣喜地感受那些孩子们的幸福,已经忘了自己的贫穷和渴望。他们很快就有了奖赏。突然,来了一个很大的敲门声。受到惊吓的两孩子停止了跳动,不敢移动他们的四肢,然后一个大的木桩锁发出大的咯吱咯吱响,门被缓慢的打开,一位小巧的上了年纪的女人慢慢进来,她身穿绿色长裙,头戴红色头巾,她驼着背,跛着脚,只有一只眼睛,鼻子和下巴几乎是连在一起的。她拄着一根拐棍慢慢走来,原来是个仙女。她蹒跚地走到孩子面前,用鼻音问道:

“这里有会唱歌的草或者青色的鸟吗?”

“我们有一些草。” 狄蒂尔颤抖地回答道。“但是它不会唱歌…”

“狄蒂尔有一只鸟。” 梅蒂尔说。

“但是我不能让它飞走,因为它是我的。”小家伙快速地补充道。

现在这不是一个极好的原因?

仙女放下她那大大的,圆圆的眼镜,看着这只鸟:

“它没有足够青”她大叫。“我必须完全找到这只青色的鸟,它是我生病的小女儿,你知道青鸟代表什么吗?不,我认为你不知道,你是一个好孩子,我将会告诉你。”
相似回答